On 10/26/05, eric.bachard <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> Geoffroy Piroux a écrit :
>
> > Here is just an example...
> > -------------------- Applescript
> > ------------------------------------------------
> > -- if no file .fondudone or .dontwantfondu in share/fonts/truetype
> > -- then
> > display dialog "Import OSX Font ? " buttons {"Never", "Not Now", "Yes"}
>
> Ok for the principle, that's what I thought first, but...
>
> ...how can we do for french, italian, japanese .. etc localisation ?
> This string is english, and we have to translate it ?
>
Is there an other way to determine the localisation than by looking
content of the "readmes" or "licenses" or "help" directory at the root
of openoffice.org tree?
If not, the simplest thing to do is to test for example the existence
of README_fr, README_en ... and set the appropriate strings...
> If you want to help us, you're welcome :-)
>
I have to finish the writing of my thesis before ;)
gpiroux
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]