Salut, Ãn data de Jo, 21-04-2005 la 15:58 +0300, Nicu Buculei a scris: > in februarie Iulian V. si-a anuntat initiativa de a traduce glosarul OOo [...] > cred ca o buna parte din cele doua glosare se suprapune
Eu sper ca Iulian sa fie de acord sa integram munca sa intr-un singur glosar, impartasit de echipele de traducere romanesti. Experienta RTFS[1] arata ca se pot naste usor discutii prelungite pe marginea traducerilor. Am insa incredere in dorinta traducatorilor _activi_ de a colabora in mod constructiv pt. a imbunatati consecventa traducerilor. Rolul meu il vad in a asigura suportul tehnic pt. ca o astfel de colaborare sa mearga. De aceea va rog sa testati http://tmlug.ro/glosar/ si sa discutam despre cum poate fi imbunatatit. Nu ma intereseaza sa avem un "glosar oficial" romanesc, ci un simplu tool folosit de un grup restrans de persoane pt. imbunatatirea traducerilor. Atat. [1] http://rtfs.sourceforge.net/ -dan --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
