On Wed, 10 Oct 2007 17:50:33 +0300, Danut Ianc wrote: > Si daca noi cei care incercam sa facem acest lucru nu vom lasa la o > parte obisnuintele (cele de mai sus) niciodata ceilalti care voi primi > produsul final nu vor sti ca: > attachemnt = anexa <> atasament
Pînă mai ieri când s-a discutat chestia cu atașamentul nu mi-am pus problema că la atașamentul asociat unui email aș putea să-i zic altfel. Faptul că acum am aflat că i s-ar putea spune și anexă mă lasă rece. N-o să-i zic niciodată altfel decât cum i se spune în jurul meu. Dacă de mâine în jurul meu o să i se spună container, o mă străduiesc să-i zic container, ca să putem să ne înțelegem. Deocamdată însă i se spune atașament. Și nu este ceva experimental, ci ceva rodat de ani de zile. > log = jurnal sau cum o sa stabilim > link = legatura > hyperlink = legatura externa La astea nu aș ține cu dinții ... numai că nu sunt sigur că hyperlink se referă neapărat la legătură externă. Sau de fapt ce se înțelege prin legătură externă ? Pe un alt document ? Pe un alt calculator ? Într-o altă rețea ? Pe mine „legătură externă” mă duce cu gândul la un loc aflat în altă parte decât mă aflu eu fizic. Repet ce am scris ieri sau alaltăiieri: în helpul de la OO, la una din explicațiile pentru hyperlink zice așa: „A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system. [...]”. Eu nu aș încadra asta la „legătură externă”. Hm ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
