On Wed, 10 Oct 2007 09:49:56 +0300, Alexandru Szasz wrote:

> Păi simplu, anexându-le mesajului. Și anexa poate avea anexe :)

Nu știu, uite o situație relativ frecventă. Un coleg de-al meu primește
prin email un contract cu două propuneri de anexă. Îi zic să-mi trimită
și mie anexele să le compar.
Ce-mi trimite ? Toate anexele sau doar anexele ?

Ziceai adineaori de log că nu-lintroducem noi în limba română. Sigur,
acolo era vorba de cuvânt, aici e vorba de concept. Mi se pare contra
naturii să schimbăm un termen care așa a apărut și așa a rămas. Cum de
nu și-a pus nimeni problema acum 12 ani că atașament înseamnă de fapt
altceva și că ar trebui să i se spună altfel ?

Ca să nu zic că pe vremea când eram mic de tot pe străzi erau o grămadă
de motociclete cu ataș. Nu rețin să le fi spus cineva motociclete cu
anexă.

> Singura definiție pe care o am din DEX'98 este: Afecţiune (puternică
> şi durabilă) faţă de cineva sau ceva. – Din fr. attachement.
> Mai este și alta în DEX'98? N-am dicționarul.

În referința DEX'98 de la dexonline.ro scrie mai mult
http://dexonline.ro/search.php?cuv=atasa

Cu toate astea, am un singur dubiu: nu-mi dau seama acum dacă lumea
pronunță atașament sau atașment. Dar nu m-aș agăța de asta.

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui