>Вижте сега, хора, нека да звучи грубо, но българския си е простолюден
 >език, селски. От фактите няма защо и как да бягаме.
 >Английския е език на лордове, индустриалци, мастити търговци,
 >администратори, завоеватели, юристи и в случая с американците,
 >канадците и др. - на новатори, прозелити, завоеватели, предприемачи и
 >т.н.

[*Не* отговарям следното: ]

„А българският е на хората, чиято държава в някакъв момент се е простирала 
между три морета, търгувала е с целия тогавашен свят и в която хората са 
играели шах и са имали подово отопление (вярно, само в дворците) по времето, 
когато в западната част на Европа са живеели в землянки.
Нито учените в БАН говорят като селяни, нито американските селяни в прерията 
говорят като лордове. Кокни, негърският, индийският и ямайският английски 
трудно могат да минат за изтънчени езици на лордове и индустриалци.“

[Край на нещата, с които *не* отговарям.]

Такива „аргументи“ не доказват нищо, нито пък риторичното загатване за факти, 
от които някой искал да бяга, или за мечти и действителност. За мен 
„българският е простолюден език, а английският – език на лордове“ е още по-зле 
формулирано твърдение от „английският е по-богат от българския“. Не казвам, че 
не е вярно; твърдя само, че не значи нищо от лингвистична гледна точка и 
представлява просто декларация за определена емоционална нагласа спрямо двата 
езика. Безспорно съществува повече от един лорд, чийто роден език е английски, 
следов
 ателно английският може да се нарече език на лордове. Но какво от това? Какво 
е лингвистичното определение за „простолюден, селски“ естествен език? 

В случай, че изглежда така – не се опитвам да „защитавам“ българския или да 
доказвам нещо за предполагаемото му „богатство“ в сравнение с английския. 
Тезата ми е, че „богатство на език“ не е добре дефинирано понятие и за него не 
може да се твърди категорично каквото и да било, а още по-малко въпросното 
твърдение да се използва като аргумент или оправдание за нещо друго.

Най-добрият начин да сме обективни е научният метод – разглеждаме само 
предположения, чиято истинност може да се провери експериментално. Например, 
защо да казваме „английският е по-богат от българския“, когато всъщност имаме 
предвид „Oxford English Dictionary е по-дебел от Българския тълковен речник“? 
Второто е прецизно формулирано и може да се провери. Преди обаче да се използва 
като всеобхватен аргумент, трябва да се допълни с някаква логическа постройка, 
която формулировката с „богатството на езика“ просто прескача като подразбираща 
се.

 >http://en.wikipedia.org/wiki/English_language#Number_of_words_in_English
 >(не е надеждна, но все пак).

Тук [1] самите хора от Оксфорд обясняват защо на въпроса „колко са думите в … 
език“ принципно  не може да се отговори (например защото няма общоприети 
критерии за това дали дадена дума е от някой език или не и за това какво изобщо 
е дума). Това съображение само по себе си до голяма степен обезсмисля 
използването на размерите на речниците като надежден критерий за каквото и да 
било.

Все пак те цитират данни от същия OED2, който цитира и Уикипедия, а като негови 
създатели би трябвало да са по-надежден източник: 171 476 думи в употреба в 
момента, 47 156 архаизми и 9500 производни думи. В Уикипедия изглежда са 
избрали да цитират броя определения (definitions), т.е. брои се всяко отделно 
значение на думата. Това не е величината, която ни интересува. По същата логика 
тогава и на български „избирам“ трябва да се брои за три думи, защото толкова 
са определенията за нея в тълковния речник.

Накратко: изглежда OED2 съдържа около три пъти повече думи от Правописния 
речник на БАН. Това не значи, че в английския (доколкото можем да говорим за 
единен английски език) има „три пъти повече думи“, отколкото в българския. 
Последното от своя страна пък не би означавало, че английският е „три пъти 
по-богат“ от българския (освен ако не приемем толкова тясно определение за 
„богатство“, че да изключим на практика всички езикови явления). А дори това 
пък на свой ред не би означавало, че е невъзможно да се предаде коректно 
„select“ на български
 . :)

Както и да е, надявам се, че от всичката ми словесна диария поне малко се 
разбира какво искам да кажа.

[1] http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutenglish/numberwords
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui