Saludos a todos por quinta vez.... Antes de nada, quiero pediros disculpas a todos por el excesivo n�mero de mails que estamos escribiendo. �ste ser� mi �ltimo mail referido al tema, me diga lo que me diga el se�or Alexandre en su pr�ximo mail.
Alexandre, me resulta muy inquietante el hecho que me coloques, en tus mails, un epiteto fijo en la espalda: "tu querido catal�n". Creo que no lees los mails porque ya he explicado qu� defend�a... Tambi�n me divierte mucho que sistem�ticamente interpretes mis opiniones ling��sticas a trav�s de mi supuesta ideolog�a pol�tica. Si yo fuera tan nacionalista como dices, no me habr� puesto de nick "Kelah�th" sino "L'Arranjador del Baix Bes�s" (Kelah�th significa "corrector"). Estas dos ideas, siempre presentes en tus mails dirigidos a m�, me sugieren una explicaci�n... Acaso est�s escribiendo una epopeya sobre m�? Tanto ep�teto fijo... Como yo he le�do tus mails, puedo sugerirte un t�tulo: "Muerte y drama de El Corrector del Bajo Bes�s, el malvado nacionalista, y de su querida lengua catalana". Yo te aconsejo que lo traduzcas al tino, porque siempre tiene m�s gracia y m�s salida. En resumen, hablemos de ling�istica, no de tendencias pol�ticas de Fulano o de Mengano. Cu�ntas veces se ha repetido esto ya en Ideolengua?Mientras nos decidimos a hacerlo de verdad, te dir�, porque noto un cierto inter�s, que me identifico m�s con el independentismo que con el nacionalismo. Esto es todo sobre este tema. Kelah�th >From: "fasilinguo" <[EMAIL PROTECTED]> >Reply-To: [EMAIL PROTECTED] >To: <[EMAIL PROTECTED]> >Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau >Date: Sat, 10 Aug 2002 14:16:16 +0200 > > Saludos, Pablo. > La aversi�n de Kelah�th, de Castelao y de muchos otros nacionalistas a >las lenguas auxiliares no es ninguna casualidad, claro. > En el tino se admite a los nacionalistas, dada su neutralidad real (y >no >de boquilla). Pero lo que no vale es deformar los hechos. > Por ejemplo, Kelah�th los deforma cuando dice: "No hay ninguna >contradicci�n en defender las lenguas naturales y no tomarse en serio las >lenguas auxiliares. M�s bien al contrario... La diferencia que hay entre >las >unas y las otras no hace falta ni que sea comentada. Todos la conocemos. Yo >tengo muy claro cu�l de los dos tipos de lenguas prefiero.". Pues no existe >tal diferencia radical. Toda lengua es un hecho construido, nunca natural, >y >tambi�n las lenguas planificadas parten de un contexto �tnico y ancestral >sin el cual no pueden surgir ni desarrollarse. > Kelah�th se toma muy en serio una lengua auxiliar que usa >frecuentemente, el ingl�s. Y no usa su amado catal�n como lengua auxiliar >internacional, salvo para casos restringidos como la comunicaci�n con >(algunos) alguereses. > En fin, los cacaos mentales de los nacionalistas son conocidos. All� >ellos. Aqu� voy a otro punto m�s pr�ctico: la eficacia de las lenguas >planificadas. > Precisamente este punto es lo que m�s nos distingue a los tinistas de >los practicantes de las lenguas auxiliares anteriores. > Por ejemplo: a un esperantista, un idista, un volapuquista, etc�tera, >les preguntas "Pero, habiendo ya una lengua auxiliar internacional, el >ingl�s, �para qu� >empe�arse en hacer la "lengua auxiliar definitiva"?" y te responden que sus >respectivas lenguas son magn�ficas, fraternales, neutrales, protectoras de >las culturas, etc�tera. Los tinistas no nos metemos en los ideales de esos >"competidores", porque somos neutrales axiol�gicamente, pero s� se�alamos >que de fraternidad, poco, pues son p�blicos el odio y el encono que los >esperantistas mantienen entre s� o con los idistas, por ejemplo. Dir� como >inciso que los tinistas no somos competidores sin comillas de los >esperantistas o los idistas, porque buscamos la cooperaci�n y la >unificaci�n >de todas las lenguas planificadas auxiliares. > Nuestra respuesta a esa pregunta tuya es bien diferente, Pablo. > Para empezar, el tino no aspira a ser la lengua auxiliar definitiva, >sino un instrumento de comunicaci�n internacional m�s eficaz que los >actuales. Tambi�n el correo electr�nico es, en general, m�s eficaz que la >escritura de cartas a mano, pero no es lo definitivo. > Al fondo ahora: esta lengua auxiliar internacional que es el ingl�s, >resulta seriamente disfuncional. Excluye a la gran mayor�a de quienes >desean >hablarlo activamente, por su gran dificultad. No habr�a, seg�n los >conceptos >tinistas, ning�n problema en usar el ingl�s y olvidarse del tino si el >ingl�s fuera una lengua facil�sima de aprender. Pero no es as�. Que en tu >c�rculo no necesitas nada m�s es cosa obvia, as� que el tino no es para ti. >Pero como, adem�s, pones a las lenguas planificadas auxiliares al mismo >nivel de inutilidad objetiva que el quenya o el clingon, conviene >recordarte >que no se deben deformar los hechos. > Las lenguas ficcionales son escasamente comunicativas. Se pueden usar >para comunicarse, pero con dificultades iguales o mayores que las de las >lenguas �tnicas. > En cambio, las lenguas auxiliares, todas ellas, son bastante m�s >f�ciles >de aprender y de usar que las lenguas �tnicas, raz�n por la cual las pocas >que entre ellas han sobrepasado una masa cr�tica de interesados les sirven >a >esos interesados como lenguas de comunicaci�n internacional. El ejemplo >t�pico es el esperanto, pero el caso se da tambi�n con el ido y la >interlingua. > En cuanto al esperanto, su n�mero real de usuarios, sin la t�pica >exageraci�n esperantista, est� probablemente equiparado al n�mero real de >usuarios del vizca�no, una lengua vascuence. Hay cientos y miles de lenguas >�tnicas con menos usuarios que el esperanto. El n�mero de hablantes >propiamente dichos del esperanto es de unos siete mil. Somos, pues, >poquitos, pero nuestra "tribu" se entiende oralmente tan bien como la tribu >de los ainos cuando habla en aino. No puedes poner al aino ni al esperanto >al mismo nivel de utilidad comunicativa que al clingon. El aino y el >esperanto, hoy, tienen una eficacia comunicativa oral bastante parecida, lo >que habla claramente sobre el fracaso hist�rico del esperanto y sobre el >declive acentuado del aino. > En el tino tenemos otro proceso. Reconocemos el peso del ingl�s, y de >otras pocas lenguas �tnicas, como lengua auxiliar internacional. Y >reconocemos las buenas razones que los usuarios tienen para utilizar el >ingl�s. De modo que, en vez de abolirlo o reemplazarlo, lo mejoramos. El >tino es (en nuestra opini�n) un ingl�s (y franc�s, castellano, etc�tera) >radicalmente mejorado y facilitado de modo que cualquier indocumentado >pueda >aprenderlo enseguida. Podemos llamarlo "el ingl�s de los pobres". > Lo que hay que hacer no es dejar de lado el ingl�s, es reformarlo de >modo que sea accesible a todos. > Considera las cosas con cierto realismo. Hay millones de personas que >no >tienen tu capacidad ni tus medios para aprender idiomas. �Pueden aprender >bien el ingl�s? Honestamente, reconocer�s que no. Pues para ellos conviene >desarrollar un ingl�s muy simplificado pero completo, un ingl�s muy f�cil >de >usar activamente en el di�logo (y no s�lo para comprender pasivamente >textos >escritos). Eso es o pretende ser el tino. > Puedes criticar esta concepci�n. Pero te pido, por �tica ling��stica, >que tus cr�ticas sean objetivas y no meras racionalizaciones de tu evidente >desagrado est�tico ante las lenguas planificadas y de tu nula necesidad >personal de usarlas. > De Alexandre Xavier Casanova Domingo. > >----- Original Message ----- >From: "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]> >To: <[EMAIL PROTECTED]> >Sent: Saturday, August 10, 2002 1:02 PM >Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau > > >Pero, habiendo ya una lengua auxiliar internacional, el ingl�s, �para qu� >empe�arse en hacer la "lengua auxiliar definitiva"? El ingl�s es una lengua >imperialista, no lo dudo. Y me atrever�a a decir que es la causante de la >desaparici�n de muchas otras lenguas. Es una lengua infame. Pero es LA >lengua auxiliar internacional, y por mi parte desborda mis necesidades de >comunicaci�n con gentes de distinta lengua. > > Pues eso, �para qu� empe�arse en hacer la "lengua auxiliar >definitiva"? >Eh, que yo considero total y absolutamente leg�timo que t�, Alexandre, y >todos los auxiling�istas, utilicen su tiempo en crear esas lenguas >auxiliares, que a m� ni me gustan ni las necesito, pero que son tan v�lidas >como el quenya, el klingon, o nuestras "conlangs", "artlangs" o como se las >quiera llamar. > > Ighell��rnen on h�llat em s'eirsil / I totes les filles de can�� seran humiliades (Ecle 12:4.) _________________________________________________________________ Charle con sus amigos online usando MSN Messenger: http://messenger.msn.com -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
