--- En [EMAIL PROTECTED], "alounis2000" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�:
> mi propio CONLANG de
> britano arcaico (hacia ss. VIII-IX). Me resulta raro y gracioso
> intentar pronunciar el gal�s como se hac�a en el siglo IX, pues el
> gal�s moderno es lengua de palabras llanas y en aquella �poca todas
> eran agudas.
Mm.. No me gusta esta exposici�n. Parece que mi uso del gal�s antiguo
es para "divertirme" y no es literalmente as�.
Mi objetivo declarado desde hace muchos a�os es llegar al celta
antiguo. Esto es hoy imposible sin inventarse grandes porciones de la
gram�tica y el vocabulario.
La lengua 'completa' m�s cerca que tenemos del celta antiguo es el
antiguo irland�s (�y no est� ya nada cerca!). El gal�s-bret�n arcaico
(la lengua de las glosas, m�s algunos p�rrafos aislados) ir�a en
segundo lugar, pero son escasos sus restos.
Pero con el gal�s-c�rnico-bret�n hist�ricos se puede recrear la
lengua com�n al estadio de las glosas (con el siglo VIII como tope).
Esto proporciona dos importantes rasgos:
1) la ortograf�a est� a�n muy cerca del britano antiguo, siendo las
palabras m�s reconocibles como celtas
(tigern "se�or" (gal�s /teyrn/, celta /*tigernos/,
laum/lom "mano", gal�s /llaw/, celta /*l�m�/,
hinham "el m�s viejo", gal�s /hynaf/, celta /*senisamos/, etc.)
2) la gram�tica ofrece rasgos cercanos al antiguo irland�s, rasgos
que en el per�odo medieval de la lengua se pierden por completo. Por
ej., "est� bien" se hubiera podido decir en Brittonec /is mat/ (ant.
irland�s /is maith/; comparar gal�s medio /mat yu/, bret�n /mad eo/,
gal�s moderno /mae'n dda/).
La literatura galesa medieval ofrece muchos ejemplos para reconstruir
el estadio arcaico, pero est�n dispersos por los textos y hay que
reunirlos trabajosamente (ello se debe a que muchas obras son copias
remozadas de copias m�s antiguas).
En fin, adjunto un conocido "englyn" en gal�s antiguo del manuscrito
Juvencus (s�lo existen dos poemas en gal�s antiguo), normalizado en
mi Brittonec:
Na-m erccit mi nep leuuenid henoitt
is discirr mi coueittid
do� nam ri-ceus �n guetid
("Que nadie me pida alegr�a esta noche,
magra es mi compa��a:
(s�lo) dos se�ores que charlan")
Alounis
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html