--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia <[EMAIL PROTECTED]> escribi€ï¿½ï¿½ï¿½: > Gamarjoba, > Revisando los mails antiguos para hacer limpieza en la > cuenta de yahoo, me encuentro esta cita en un mail de > Alounis. Y est� en georgiano!! Oye Alounis, has > estudiado esta lengua? Y qu� tal, qu� material has > utilizado, qu� webs has encontrado que merezcan la > pena?
Bueno, en este mundo cada cual tiene sus hobbys (o locuras), y uno de los m�os es construirme una "ONU privada" de unas 130 lenguas, abarcando desde el I�upiaq (Alaska) hasta el Warlpiri (Australia) y desde el sumerio hasta el alem�n moderno. Me interesan especialmente las lenguas que no tengan nada que ver con las occidentales (�stas ya me son demasiado familiares). �C�mo trabajar este ingente material? Mi sistema es usar un texto �nico (en mi caso los Evangelios, que ya casi me los s� de memoria). As�, si quiero saber c�mo se dice tal cosa en cualquier lengua no tengo m�s que ir a los vers�culos correspondientes. Yo trabajo rotativamente dos vers�culos en todas las lenguas (a eso le llamo un "modelo"), a raz�n de una lengua diaria + � -. Cuando acabo el modelo 1, tomo otros dos vers�culos e inicio el modelo 2, etc. Como ejemplo, en septiembre he trabajado dos vers�culos en estas lenguas: shuar, quichua, guaran�, mapudungun, japon�s, coreano, chino, vietnamita, thai, maor�, tagalog, cebuano, indonesio, uma, awabakal, tamil, malayalam, urdu, hindi, bengali, turco, georgiano antiguo, udi y persa. En cuanto al georgiano, uso el texto de los evangelios Adysh (lengua antigua) que me los fotocopi� de la Facultad de Teolog�a, m�s el diccionario georgiano ant.-lat�n correspondiente. Con ello me basta. De la lengua moderna, s�lo conozco este link: http://www.armazi.demon.co.uk/georgian/grammar.html (lo tengo en favoritos, y a�n no le he llegado a mirar). No s� mucho de georgiano, y adem�s s�lo me ocupo del estadio antiguo de la lengua, pero si tienes consultas que hacer quiz�s pueda ayudarte. (por cierto, los evangelios y el apocalipsis en georgiano antiguo pueden descargarse aqu� en la Web, en el Project TITUS). Hasta la pr�xima. Alounis T'k'uen Hart' nat'elni sop'lisani (Mt 5'14) (esto es como un interrogatorio). > Yo estoy empezando, bueno hace tiempo que estoy > empezando, pero a veces la pereza me hace desistir, > tengo que revisar una y otra vez el > ani-bani-gani-doni... En fin, que por aqu� hay > servidor que tambi�n est� interesado en el K'art'uli. > Has extra�do la cita del evangelio de Lucas, por lo > del Lk 2'14? > > Un saludo, > Juan Carlos > Alounis wrote: > > >da k'ueqanasa zeda mshvidobay kact'a momis > > sat'noebay. > > >(Lk 2'14, K'art'uli enay) -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
