--- En [EMAIL PROTECTED], "Alex Condori" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: > Exactamente �qu� vers�culos usas? Simple curiosidad.
Mi campo de trabajo son los cuatro evangelios, desde (Mt 1'1) hasta (Jn 21'25). Los pares de vers�culos los re�no en base a una caracter�stica com�n: modelo 1.- Mt 5'14) Vosotros sois la luz del mundo. Jn 8'12) Yo soy la luz del mundo. Modelo 2.- Jn 1'19) T�, �qui�n eres? Mc 3'11) T� eres el Hijo de Dios. Las lenguas las trabajo por grupos, en base a afinidades gen�ticas, geogr�ficas y/o culturales. Comentario final: la parte m�s divertida, para m�, es recrear mis propios vers�culos en lenguas que jam�s han tenido traducci�n evang�lica (o bien �sta se ha perdido). H�te mi recreaci�n de (Mt 5'14) en: (acadio) *N�r bal�t,im attunu. (awabakal) *Nura ta kaibug ta wiyugg�l-koba. (g�tico) *Jus sijuth liuhath manasedais. (c�rnico) *Why yu golow an bys. And of course Labarion, mi "galo artificial": *Su�s esue leuceton bitous. Alounis > Alex > > Kunapachatix taqi kuna qalltk�na ukh�xa, Arux > utjapuninwa; kh� Arusti Diosamp�nwa, uka > Arusti Dios�nwa. (Jn 1:1) -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
