--- En [EMAIL PROTECTED], "Alex Condori" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�:
> Exactamente �qu� vers�culos usas? Simple curiosidad.

Mi campo de trabajo son los cuatro evangelios, desde (Mt 1'1) hasta 
(Jn 21'25).
Los pares de vers�culos los re�no en base a una caracter�stica com�n: 
modelo 1.-
Mt 5'14) Vosotros sois la luz del mundo.
Jn 8'12) Yo soy la luz del mundo.
Modelo 2.-
Jn 1'19) T�, �qui�n eres?
Mc 3'11) T� eres el Hijo de Dios.

Las lenguas las trabajo por grupos, en base a afinidades gen�ticas, 
geogr�ficas y/o culturales.

Comentario final: la parte m�s divertida, para m�, es recrear mis 
propios vers�culos en lenguas que jam�s han tenido traducci�n 
evang�lica (o bien �sta se ha perdido). H�te mi recreaci�n de (Mt 
5'14) en:
(acadio) *N�r  bal�t,im  attunu.
(awabakal) *Nura ta kaibug ta wiyugg�l-koba.
(g�tico) *Jus sijuth liuhath manasedais.
(c�rnico) *Why yu golow an bys.

And of course Labarion, mi "galo artificial":
*Su�s esue leuceton bitous.

Alounis




> Alex
> 
> Kunapachatix taqi kuna qalltk�na ukh�xa, Arux
> utjapuninwa; kh� Arusti Diosamp�nwa, uka
> Arusti Dios�nwa. (Jn 1:1)


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a