Estoy de acuerdo contigo, Javier. Puesto que ya existe
una denominaci�n en espa�ol para top�nimos como
L�rida, Gerona, Mosc� y Pekin, es absurdo empezar a
utilizar las formas ind�genas. Ya se ha empezado con
Girona, Lleida... El siguiente paso cu�l ser�, las de
la comunidad europea? Diremos entonces Greit Briten,
Doichlan, Frans, Suomi, Belgie/Belsh? Dios mio, qu�
guirigay.
Por cierto, que cuando estudiaba filosof�a en Bup
ten�amos un profesor con una cierta tendencia a
traducir nombres, as� nos hablaba de Tom� Moro y
compa��a, son ganas! Un d�a descubr� que no era
espa�ol.

> > Tambi�n deber�a de decir que Jorge Arbusto es el
> presidente de 
> Estados Unidos y Gerardo Esrroder el de Alemania...
> Vladimir Putin 
> prefiero no traducirlo.

Pues no tienen nada de malo Vladimir Putin, ser�a algo
as� como Gobernador del Mundo Caminito, nada que ver
con prostitutas si por ah� ibas. Y en cuanto a
Schr�der, a saber como se traduce.

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
New DSL Internet Access from SBC & Yahoo!
http://sbc.yahoo.com

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a