Estoy de acuerdo contigo, Javier. Puesto que ya existe una denominaci�n en espa�ol para top�nimos como L�rida, Gerona, Mosc� y Pekin, es absurdo empezar a utilizar las formas ind�genas. Ya se ha empezado con Girona, Lleida... El siguiente paso cu�l ser�, las de la comunidad europea? Diremos entonces Greit Briten, Doichlan, Frans, Suomi, Belgie/Belsh? Dios mio, qu� guirigay. Por cierto, que cuando estudiaba filosof�a en Bup ten�amos un profesor con una cierta tendencia a traducir nombres, as� nos hablaba de Tom� Moro y compa��a, son ganas! Un d�a descubr� que no era espa�ol.
> > Tambi�n deber�a de decir que Jorge Arbusto es el > presidente de > Estados Unidos y Gerardo Esrroder el de Alemania... > Vladimir Putin > prefiero no traducirlo. Pues no tienen nada de malo Vladimir Putin, ser�a algo as� como Gobernador del Mundo Caminito, nada que ver con prostitutas si por ah� ibas. Y en cuanto a Schr�der, a saber como se traduce. __________________________________________________ Do you Yahoo!? New DSL Internet Access from SBC & Yahoo! http://sbc.yahoo.com -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
