On 20 oct. 10, at 04:02, Marc Paré wrote: > Hmmm... then, the fact remains that a multilingual mailist model will always > be difficult to accomplish. The amount of energy spent on translating from > one language to another would certainly affect the overall effectiveness of > the group. Satisfying everyone will be difficult.
Ce genre de liste existe. Mais ce n'est absolument pas le propos. Le propos c'est d'identifier les listes qui demandent l'anglais comme langue de travail comme telles. Et de laisser la porte ouverte aux autres langues pour les listes qui ne sont pas identifiées linguistiquement. Je ne vois pas ce qui est difficile à mettre en place. Jean-Christophe Helary ---------------------------------------- fun: http://mac4translators.blogspot.com work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: http://twitter.com/brandelune -- E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
