Guy a �crit :
Bonjour Pierre,
Bonsoir,
D'abord merci � Pierre d'�tre venu sur Discuss
A lire la r�ponse de Pierre � ma demande, je m'aper�ois qu'effectivement, on tend � "jargonniser" en informaticiens.[...]
Si OOo s'adresse � tous, les documents doivent �tre compris de tous.
Perso, sans �tre un chantre de la langue fran�aise, j'avoue ne pas les aimer du tout ;-)[...]
Il y aussi les trucs des comit�s de francisation, c'est un autre sujet. Gazole � la place de gos oil, c�d�rom � la place de cd rom, cela pr�te souvent � sourire, h�las.
Surtout c�d�rom, qui me chiffonne grave, voyez ;-)
Par contre lorsque le fran�ais existe, fil au lieu de thread,Tout d�pend :
un fil de discussion, des t�ches �ffectu�es par un programme informatique. En Anglais : des threads.
[...] conseiller au lieu de consultant (qui est son contraire :-)
Tiens, mais oui ! Je n'y avait jamais pens� ;-)
-mais l� c'est mal parti pour revenir au fran�ais :-)) La t�l�,
Soyons s�rieux ... ;-)
[...]Pour ma part, ce genre de fil, ici, sur Discuss, a tout � fait ca pla�e. A suivre les listes OOo, on apprend et pas seulement en mati�re de bureautique ;-) .
Je souscris � ce que tu dis de la responsabilit� du projet OOo et donc un peu des utilisateurs, quant aux orientations pour la langue. Je ne pense pas qu'il y ait un groupe consititu� autour de cela.
Guy
Par contre en mati�re de responsabilit�, je ne sais pas si je suis d'accord. Il ya des autorit�s sens�es faire le tri.
Elles le font mal � mon avis : "m�l" ne veut rien dire en fran�ais ("courriel" � la rigueur ! ). Le "listage" de Mr Toubon non plus ("liste" valait mieux � mon sens, mais ca n'engage que moi ;-) ).
De mani�re plus g�n�rale, pour les travaux li�s � la francisation de OOo, il me semble bon d'avoir ce genre de discussion.
A+ Serge
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
