Y さん

On Tue, 30 Nov 2010 02:09:21 +0900, Yosuke Kato <[email protected]> wrote:
> On Thu, 25 Nov 2010 21:37:03 +0900 (JST)
> Takeshi Abe wrote:
>> >> (2)特定の人だけ投稿権限を持つ。
>> (2)が好ましいということで、どなたかに投稿を担当してもらうことにしましょうか。
>> やってみたいという方をこのメーリングリストで募りたいと思います。
> 
> なかなか自分の端末の前でまとまった時間が取れず、Pootleでの翻訳には参加で
> きそうにないのでアナウンスの翻訳に立候補します。これなら印刷しておいてちょっ
> とした時間に訳せるので。
立候補ありがとうございます。

Pootle での翻訳は複数人でできるので確認作業も分担できます。
またリリース単位で完成すればいいので比較的時間の余裕があります。

一方、アナウンスの翻訳(および取捨選択)はメッセージがあるたび随時必要になる
と思います。
[email protected] に投稿する作業用に Y さんが良いと思われるワーク
フローをご提案いただけると嬉しいです。
どうぞよろしくお願いいたします。

-- Takeshi Abe


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

メールによる返信