Yです。こんばんは。

On Tue, 30 Nov 2010 08:37:03 +0900 (JST)
Takeshi Abe wrote:
> 一方、アナウンスの翻訳(および取捨選択)はメッセージがあるたび随時必要になる
> と思います。
> [email protected] に投稿する作業用に Y さんが良いと思われるワーク
> フローをご提案いただけると嬉しいです。

何のひねりもありませんが、素直に一度原案をこのdiscussに投稿し、特に誰か
らも指摘事項無ければannounceへ投稿する、という流れで良いのではないでしょ
うか。
discussで指摘を待つ時間をどの程度にするかというのは難しいところですが、
とりあえずは24時間で様子を見て、そこから調整すれば良いかと思います。

-- 
Y(Yosuke Kato)
http://twitter.com/yosuke_kato
OpenOffice.org Users Group Japan
http://oooug.jp/



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

メールによる返信