On 28-01-13 18:24, Kees Kriek wrote:
Het bestand is gemaakt door Joren en is te vinden op:
https://www.dropbox.com/s/jzxgzhhfz5auuh6/vertaling%20librelogo%20ENG-NL.ods
inderdaad :-). Staat nog steeds op mijn dropbox. Echter heb ik me niet
verder geconcentreerd/bezig gehouden met dit te vertalen. Vandaar mijn
vraag en geen link naar dit document als 'hé, hier staat iets anders' :-).
Als we dit inderdaad anders willen (ik heb die lijst eens opgesteld, en
er waren toen bepaalde suggesties op gekomen, maar niet in verband met
deze wijzigingen) ... is er de mogelijkheid om dit in bulk te doen (find
& replace)? Want volgens mij is een consistente vertaling van commands
en de help-bestanden essentieel. (al hoewel ik hiervoor nooit Logo heb
gehoord, laat staan op school iets over geleerd).
Als ik FILLCOLOR zou moeten vertalen zou ik kiezen voor opvulkleur in
plaats van vullingskleur, maar zeker geen fillkleur.
Eens
Zo vraag ik mij ook af of in deze materie gesproken moeten worden over
penkleur of lijnkleur; pen instellingen of lijninstellingen.
Geen mening :-) hierover.
Vriendelijke groet,
Joren
--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted