Hi folks,
I am a Canadian speaking and writing 4 languages and upon trying to install a
german language pack I realised that parts of it got called "hun-spell".
I wonder who the idiot was who came up with "hun-spell" for the german language
pack in the first place. I guess its the same type of narrow minded jackass
who came up with "freedom-fries".
Really guys, this is one blatant and frightening piece of ignorance that does
not fit a opensource project like openoffice. Until corrected to something like
"ger-spell" I shall refuse to use open office nor will I recommend it!
Regards
Jaques
Hallo Leute, die IdiotIN, die die deutsche Spracherfassung von openoffice
"hun-spell" genannt hat ist wahrscheinlich der gleichen Spezies von US-Ami
zuzuordnen, die French-Fries in Freedom-Fries umbennen wollte. Bis der Titel
fuer die deutsche Sprachversion neu- und umbenannt ist, werde ich openoffice
nicht benutzen und auch nicht empfehlen.
Gruss
Jaques
---------------------------------
All new Yahoo! Mail -
---------------------------------
Get a sneak peak at messages with a handy reading pane.