El Thursday 08 November 2007 16:24:07 Manfred Mertens escribió: > No me había dado cuenta de que la "lógica alemana apesta" ... será porque > me dejo encandilar por el aporte alemán en literatura, filosofía, ciencias, > tecnología ... en adelante tendré más cuidado en mis apreciaciones. Hablo > español y alemán, soy también muy bueno traduciendo del/al inglés, > especialmente respetando contextos. A veces un término inglés o alemán no > se dejan transferir al español en un solo término, por eso a veces se > utiliza alguno similar que no refleja exactamente lo mismo para evitar en > un menú un punto de dos palabras que ocupen más espacio.
Jeje, era una forma de decir que "huele" a lógica alemana, no que la lógica alemana como tal apeste. Simplemente es distinta a la latina y por eso me daba en la nariz que el tema venía por ahí (viví un año en Baviera). Como bien has advertido la formulación lógica del lenguaje alemán tiene cosas difícilmente traducibles al español... Muy bueno tener un nativo bilingüe aquí. Gracias, Alberto. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
