Hola Comunidad:

Uso OpenOffice desde hace tantos años y recién siento que es bueno utilizar 
los diccionarios. Escribo casi todo en castellano, pero mucho también en 
alemán. Como digo, he visto que es bueno que un diccionario te vaya mostrando 
errores ortográficos o al menos te detecte la mayoría.

Digamos que estoy utilizando español y su diccionario (que se activan por 
defecto al instalar mi Kubuntu y el OO). Lo que he escrito en castellano lo 
paso a una página nueva y quiero ir traduciendo al alemán. Ya no me interesa 
la corrección en español, ahora quiero que actúe un diccionario alemán. ¿Como 
conmuto, switcheo o cambio entre uno y otro diccionario? ¿Pueden ambos 
funcionar juntos y el programa coteja con ambos?

¡Gracias anticipadas por la atención y eventual ayuda!

Manfred

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a