אתה יוצא מנקודת הנחה שהחובבן שלנו מעוניין לשבת לקרוא כמויות של מסמכים, ושיש לו הבנה סבירה באנגלית. לצערנו בפועל המצב לא תמיד ככה, ולעיתים גם אנשים שאין להם הבנה מספיק גבוהה באנגלית מעוניינים להצטרף ולעזור. בשביל אנשים כאלה כדאי שיהיה מישהו שאפשר לתקשר איתו בצורה פשוטה, ורצוי שהוא גם יהיה באזור זמן דומה לזה של האדם המבקש לסייע, כי אין דבר מתיש יותר מלעבוד צמוד לאדם שנמצא באמריקה או במזרח הרחוק, כאשר גם סוף השבוע שלו לא חופף לשלך, וגם הזמנים שאפשר לתפוס אותו לשיחה מצומצמים מאד (בשביל לתפוס אותו בשעות הערב תצטרך לקום מוקדם מאד בבוקר, למשל, וייתכן ובשעות האלה אתה במקום העבודה ולא מתעסק עם התחביבים שלך).
כשהתחלתי את דרכי בקוד הפתוח, גם אני נתקלתי בחלק מהבעיות האלה. זכור לי במיוחד פרוייקט מסויים שהיה מאד מיתרני לגבי החשבונות שהוא חילק ל־CVS, ולא קישר למדריכים מפורטים לגבי דרך העבודה עם CVS אלא סיפק רק הוראות בסיסיות כמו הפרטים של ה־repository, כאשר כדי להודיע על תחילת העבודה אתה אמור להוריד את כל הריפוזיטוריס, ולעדכן בקובץ מסויים בשרת שאתה בעסק. היום זה נשמע טריוויאלי למדי, אבל באותה תקופה (עשר שנים, אולי קצת יותר) הייתי צריך ללמוד את הכל בעצמי, וגם ערוץ ה־IRC שלהם לא היה מספיק אינפורמטיבי כי אנשים היו מתחברים אליו בשעות "לא נוחות" וגם אז לא הייתה להם יותר מידי סבלנות לניוביז. די ברור שאותו תת פרויקט לא הצליח להתרומם במיוחד, ומרבית האנשים שהביעו התעניינות בהתחלה נעלמו מהשטח תוך תקופה קצרה (חלקם לא הצליחו לצלוח את משימת הכנת הסביבה). שיהיה ברור, בפסקה הקודמת לא דיברתי על מוזילה, ולא שום דבר בכיוון הזה. אנחנו במוזילה שמחים מאד להיעזר באנשים חדשים, וספציפית בישראל יש לנו הרבה משימות (בעיקר בדיקות, אבל גם תרגומים של תוכנות ואתרים) שאנחנו מתקשים לעמוד בהם עם הצוות המצומצם שברשותנו. תומר. 2010/8/3 Tzafrir Cohen <[email protected]> > On Tue, Aug 03, 2010 at 07:03:55PM +0300, Tomer Cohen wrote: > > במקרים רבים האנשים הללו צריכים "חונך אישי", כי אחרת מהר מאד הם ילכו > לאיבוד > > עם מושגים כמו Trunk ו־Branch, ולא יבינו מה רוצים מהחיים שלהם כשמבקשים מהם > > להכין diff או patch, או כל מיני מילות גנאי דומות. > > יש מספיק פרוייקטים שמכילים תיעוד בנושא. כמוכן, יכולת לימוד עצמי היא גם > דבר חשוב. אם בפרוייקט מבקשים ממפתח מתחיל ישר לעשות checkout ולספק diff > בלי להניח שעשויות להיות לו בעיות טכניות, המפתחים הללו הם לא בהכרח > האידאליים לעבוד מולם. אולי עדיף לעבור לפרוייקט אחר. > > מצד שני, אם גם לאחר הפעם החמישית שהוא קיבל עזרה הוא עדיין לא יודע איך > להשתמש ב־patch ואיך לשאול איך להשתמש ב־patch, מצבו של המפתח שלנו די > גרוע. אולי עדיף לפרוייקט להשקיע את זמנו בחניכת מפתחים אחרים. > > > לכן רצוי שזה יהיה פרוייקט > > שיש בו כמות גדולה של ישראלים שמעורבים בו, כדי שיהיה מי שיוכל ללוות אותם > ולתת > > להם תמיכה טכנית ומקצועית, וגם תמיכה נפשית בעיתות משבר. > > בהנחה שמדובר על מישהו[1] עם רמה מספיק סבירה של אנגלית כדי להתמודד עם הקוד > ושאר סוגי התיעוד, הוא ידע כבר לדבר עם האנשים. > > > > > מצד שני, פרוייקטים רבים מעדיפים שלא להכניס "בשר טרי" למעמקי הקוד הן > מסיבות > > בירוקרטיות, והן מתוך החשש שהם יפגמו בקוד ויהיה צריך לעבור אחריהם בשביל > לנקות > > ולתקן. במקרים רבים אותם אנשים חדשים עשויים למצוא את עצמם במשימות של > בדיקות > > תוכנה או משימות פשוטות אחרות, שאינן מאפשרות להם מגע עם קוד ולכן הם עשויים > > להתאכזב ולהגיע למסקנה שהם לא יצליחו למצות את עצמם בפרוייקטים קהילתיים > > קיימים. > > במילים אחרות: אל תנסו לגעת בקוד של מוזילה. זה מסובך מדי. עדיף שתעברו > לפרוייקטים אחרים ;-) > > אתה לא חייב לנסות לפתור את כל הבעיות שבעולם. > > ]1[ או מישהי. כנ"ל לשאר הקטע. > > -- > Tzafrir Cohen | [email protected] | VIM is > http://tzafrir.org.il | | a Mutt's > [email protected] | | best > [email protected] | | friend > _______________________________________________ > Discussions mailing list > [email protected] > http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions > -- *Tomer Cohen* http://tomercohen.com
_______________________________________________ Discussions mailing list [email protected] http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

