If this has been resolved by past discussion on the list, please
ignore this email.
I am wondering about the wording of `Extraordinaire Technologie' in
the left navigation box. I'm wondering if we don't want to say
something like `Technology Extraordinaire' instead.
% webster Extraordinaire
ex.traor.di.naire \ik-,str<o.>(r)d-<\e>n-'er, ek-\ adj (1945)
[F]
:EXTRAORDINARY -- used postpositively <a chef extraordinaire>
--
James Smith <[EMAIL PROTECTED]>, 979-862-3725
Texas A&M CIS Operating Systems Group, Unix
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]