Deixe-me deixar claro ... a TRADUÇÃO deve estar formatada nos moldes dos
nossos Guias (Inicante, Writer etc... ) é a formatação original que não
importa :)

Rogerio

Em 5 de fevereiro de 2012 09:54, Murilo Neto
<[email protected]>escreveu:

> Certo. Vou deixar a formatação que já estava mesmo, pois já está com
> estilos e tudo mais. Se for o caso, no final poderemos mudar facilmente a
> formatação só mudando os estilos.
>
> Até mais.
>
> Murilo.
>
>
>
> ________________________________
>  De: Rogerio Luz Coelho <[email protected]>
> Para: [email protected]
> Enviadas: Sexta-feira, 3 de Fevereiro de 2012 21:48
> Assunto: Re: [pt-br-docs] Tutorial do Base
>
> Murilo lembre que "preparar para a tradução" não deve tomar muito do seu
> tempo.
>
> Vai traduzindo já no "formato" LibO que é o que importa. Copie e cole sem
> formatação o texto original se precisar, mas só tenha o trabalho de
> formatar o texto traduzido... RELAXE :)
>
> "It's suppose to be fun" :)))
>
> Rogerio
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>  mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>  [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a