Everything is ready but… but you need to change the home page of your language! I made some modifications on the English and French home pages. As there is sadly no history for section pages, here are my modifications:
→ in the 2nd paragraph I added a sentence about dansguardian with a footnote “[…] does not touch neither data in the computer it runs onto, nor the system which is already installed on it. Shipped with built-in [content filtering->article 171], he also prevents children from accidentally visiting rather unsavoury web sites[[This fonctionality is still under testing for Arabic, Romanian, Serbian and Ukrainian, as well as demonstration languages.]]. So you can carry it everywhere and let children […]” → in the latest paragraph I changed the sentence that lists available languages “[…] would feel comfortable when he begins reading. We currently support the 8 following languages: Arabic, English, French, Romanian, Russian, Spanish, Serbian and Ukrainian. Additionally we propose as an appetizer Dutch, German, Italian, Polish, Portuguese, Turkish and Vietnamese. Up to 63 languages […]” Please also check for the latest modifications on English pages and on your pages too (I may have introduced some mistakes, arghh…). H - 15minutes :) JM. ----- [email protected] a écrit : > Hello, > > The official languages will all be published tonight (before 22h GMT) > and the “demonstration” languages tomorrow morning (7h GMT) except > Vietnamese that is already available due to high demand. I realized > that I forgot to prepare a news for this release. So please rush at > Spip and translate the latest English news into your language: > > http://www.doudoulinux.org/web/ecrire/?exec=breves > > Of course do not publish it if the new release is not online yet! ;) > > JM. > > ----- [email protected] a écrit : > > > Hello! > > > > Everything seems to be OK, I've rebuilt all CD's and I'm going to > > rebuild USB images. Uploads are on the way… I should be able to > > publish a part of new releases this evening and tomorrow on the > > official download page. The official announcement is planned for > > Thursday. In the meantime we need to prepare some changes in the > > download page. I made tiny modifications: > > > > > http://www.doudoulinux.org/web/ecrire/?exec=articles_versions&id_article=34 > > > > And we still need to change the sentence about versions 2010-08 and > > 2010-09. We will have to write instead: > > > > “The latest version available is 2010-11. Additionally in the future > > we may build versions 2010-12 and 2011-01 for some languages. They > > will only be 2010-11 versions rebuilt with improved translations.” > > > > Please send me your Romanian/Russian/Spanish translation of this > > sentence by email so that I'll be able to change all the download > > pages as soon as old builds are totally removed. > > > > Thank you in advance, > > > > JM. > > > > Flash news: Vietnamese and Croatian people have been downloading > > nearly 1000 CD's since 3 days!!! > > > > ----- [email protected] a écrit : > > > > > Hello, > > > > > > Some news about what's going on for this new release… First of all > > it > > > is still planned for landing on Wednesday or Thursday (this week > of > > > course!). This night I'll upload new CD builds for Romanian (I > > > modified Dans naughtiness level), Russian and Spanish. They'll > have > > > the latest online documentation and translations. > > > > > > Additionally there have been or will be some changes under the > hood: > > > > > > * website has moved today onto new web server where we will be at > > most > > > 10 web sites instead of 100 (= more responsive, less pirates, less > > > downtime, etc.) > > > * web software are up to date (Spip and DotClear, for the blog) > > > * TransiFex is about to achieve a major upgrade this night, this > > > should ease DoudouLinux translation even more (see > > > http://blog.transifex.net/2010/11/one-dot-zero/), I'll tell you > more > > > as soon as I have tested it > > > * many language files are ready for translation even if the > language > > > has no CD yet (see tarball list on page > > > > > > http://www.doudoulinux.org/web/english/contribute/translate-doudoulinux/article/translation-files) > > > * I changed screenshots for the mouse and sound setting tools > > (affects > > > English, French and Romanian pages) > > > > > > So as things are going, tomorrow evening I'll rebuild all CD's > that > > > need rebuilding and I'll start uploading the official 2010-11 > > release > > > (CD's first) for the 8 officially supported languages. On > Wednesday > > > evening the first CD/USB should be available and I'll continue > > > uploading the missing ones. The available languages will be: > > > > > > * CD+USB → Arabic, English, French, Romanian, Russian, Serbian, > > > Spanish, Ukrainian > > > * CD only → Dutch, German, Italian, Polish, Portuguese, Turkish, > > > Vietnamese > > > > > > I think they won't be all online before Friday. Tomorrow evening > > I'll > > > also prepare the website banner. Please check that your > translations > > > are ready for the banner and the list of languages if you feel > > > concerned (see website-download and website-squelettes). > > > > > > Well, that's all folks! > > > > > > JM. > > > > > > ----- [email protected] a écrit : > > > > > > > Hello! > > > > > > > > I inform you that we are preparing a banner to be displayed on > the > > > > website once the new release is out. Two texts in this banner > need > > > > translation, this is why I modified the PO files of component > > > > “website-squelettes”. Please update your corresponding PO file > > > before > > > > the release date (otherwise I will translate by myself ;) ): > > > > > > > > > > > > > > http://www.transifex.net/projects/p/doudoulinux/c/website-squelettes/ > > > > > > > > Thanks in advance, > > > > > > > > JM. > > > > > > > > ----- [email protected] a écrit : > > > > > > > > > Hello! > > > > > > > > > > We are now very close to next DoudouLinux release. Looking at > > the > > > > list > > > > > of bugs and tasks, we have closed/done many of them and only > few > > > > bugs > > > > > remain open and could certainly be quickly closed: > > > > > > > > > > https://gna.org/bugs/?16890 has a workaround > > > > > https://gna.org/bugs/?16892 is still needing further > > > investigations > > > > > https://gna.org/bugs/?16925 just requires online documentation > > be > > > > > updated > > > > > https://gna.org/bugs/?16943 has a workaround > > > > > https://gna.org/bugs/?16951 should be fixed and needs testing > > > > > https://gna.org/bugs/?16952 should be fixed and needs testing > > > > > https://gna.org/bugs/?17027 seems fixed > > > > > > > > > > Moreover only 2 tasks still need testing > > > (https://gna.org/task/?7161 > > > > > and https://gna.org/task/?7237), all the other ones are marked > > as > > > > > done. As a result I propose the following road to next > release: > > > > > > > > > > 1. test and close (or postpone?) remaining tickets before > Friday > > > > > 2. fix translation files that need fixing during the next 2-3 > > days > > > > > 3. complete online documentation update until Friday night > > > > > 4. upload during the week-end new CD builds that are expected > to > > > be > > > > > the official release (this now lasts 24h) > > > > > 5. prepare the website banner for Monday > > > > > 6. validate new builds on Monday/Tuesday > > > > > 7. publish the official new release in the middle of next week > > > > > 8. start advertising about this new release with its new > killer > > > > > feature: web content filtering > > > > > > > > > > It seems we're just on time :). Languages that will be offered > > as > > > > > officially supported are: Arabic, English, French, Romanian, > > > > Russian, > > > > > Serbian, Spanish and Ukrainian. Demo languages will be at > least > > > > > German, Italian, Polish, Portuguese and Turkish. > > > > > > > > > > Concerning online documentation, we need: > > > > > > > > > > * to publish the article “Parental Controls” and its > > translations > > > so > > > > > that it will be available in the PDF dacumentation > > > > > * to translate the new page “Where does DoudouLinux goes?” but > > it > > > > > needs rereading before > > > > > * new pages concerning the new hardware issue report tool and > > > screen > > > > > settings > > > > > * to update some pages, the list of bugs/tasks marked as done > > > should > > > > > help finding which information need updating > > > > > > > > > > As I will not be much available until Thursday evening, maybe > > > Marian > > > > > can start new pages (in English) as Sergey can list pages > > needing > > > > > updating. > > > > > > > > > > To conclude note that languages that started recently will > have > > > > CD/USB > > > > > image updates after 2010-11 is out as soon as the additional > > work > > > > > achieved worth a new build. So no need to hurry up and provide > > > lots > > > > of > > > > > translations, they will be added on the flow! > > > > > > > > > > Cheers, > > > > > > > > > > JM. > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > Doudoulinux-dev mailing list > > > > > [email protected] > > > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Doudoulinux-dev mailing list > > > > [email protected] > > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev > > > > > > _______________________________________________ > > > Doudoulinux-dev mailing list > > > [email protected] > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev > > > > _______________________________________________ > > Doudoulinux-dev mailing list > > [email protected] > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev > > _______________________________________________ > Doudoulinux-dev mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev _______________________________________________ Doudoulinux-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
