Everything is ready but… but you need to change the home page of your language! 
I made some modifications on the English and French home pages. As there is 
sadly no history for section pages, here are my modifications:

→ in the 2nd paragraph I added a sentence about dansguardian with a footnote

“[…] does not touch neither data in the computer it runs onto, nor the system 
which is already installed on it. Shipped with built-in [content 
filtering->article 171], he also prevents children from accidentally visiting 
rather unsavoury web sites[[This fonctionality is still under testing for 
Arabic, Romanian, Serbian and Ukrainian, as well as demonstration languages.]]. 
So you can carry it everywhere and let children […]”

→ in the latest paragraph I changed the sentence that lists available languages

“[…] would feel comfortable when he begins reading. We currently support the 8 
following languages: Arabic, English, French, Romanian, Russian, Spanish, 
Serbian and Ukrainian. Additionally we propose as an appetizer Dutch, German, 
Italian, Polish, Portuguese, Turkish and Vietnamese. Up to 63 languages […]”

Please also check for the latest modifications on English pages and on your 
pages too (I may have introduced some mistakes, arghh…).

H - 15minutes :)

JM.

----- [email protected] a écrit :

> Hello,
> 
> The official languages will all be published tonight (before 22h GMT)
> and the “demonstration” languages tomorrow morning (7h GMT) except
> Vietnamese that is already available due to high demand. I realized
> that I forgot to prepare a news for this release. So please rush at
> Spip and translate the latest English news into your language:
> 
> http://www.doudoulinux.org/web/ecrire/?exec=breves
> 
> Of course do not publish it if the new release is not online yet! ;)
> 
> JM.
> 
> ----- [email protected] a écrit :
> 
> > Hello!
> >
> > Everything seems to be OK, I've rebuilt all CD's and I'm going to
> > rebuild USB images. Uploads are on the way… I should be able to
> > publish a part of new releases this evening and tomorrow on the
> > official download page. The official announcement is planned for
> > Thursday. In the meantime we need to prepare some changes in the
> > download page. I made tiny modifications:
> >
> >
> http://www.doudoulinux.org/web/ecrire/?exec=articles_versions&id_article=34
> >
> > And we still need to change the sentence about versions 2010-08 and
> > 2010-09. We will have to write instead:
> >
> > “The latest version available is 2010-11. Additionally in the future
> > we may build versions 2010-12 and 2011-01 for some languages. They
> > will only be 2010-11 versions rebuilt with improved translations.”
> >
> > Please send me your Romanian/Russian/Spanish translation of this
> > sentence by email so that I'll be able to change all the download
> > pages as soon as old builds are totally removed.
> >
> > Thank you in advance,
> >
> > JM.
> >
> > Flash news: Vietnamese and Croatian people have been downloading
> > nearly 1000 CD's since 3 days!!!
> >
> > ----- [email protected] a écrit :
> >
> > > Hello,
> > >
> > > Some news about what's going on for this new release… First of all
> > it
> > > is still planned for landing on Wednesday or Thursday (this week
> of
> > > course!). This night I'll upload new CD builds for Romanian (I
> > > modified Dans naughtiness level), Russian and Spanish. They'll
> have
> > > the latest online documentation and translations.
> > >
> > > Additionally there have been or will be some changes under the
> hood:
> > >
> > > * website has moved today onto new web server where we will be at
> > most
> > > 10 web sites instead of 100 (= more responsive, less pirates, less
> > > downtime, etc.)
> > > * web software are up to date (Spip and DotClear, for the blog)
> > > * TransiFex is about to achieve a major upgrade this night, this
> > > should ease DoudouLinux translation even more (see
> > > http://blog.transifex.net/2010/11/one-dot-zero/), I'll tell you
> more
> > > as soon as I have tested it
> > > * many language files are ready for translation even if the
> language
> > > has no CD yet (see tarball list on page
> > >
> >
> http://www.doudoulinux.org/web/english/contribute/translate-doudoulinux/article/translation-files)
> > > * I changed screenshots for the mouse and sound setting tools
> > (affects
> > > English, French and Romanian pages)
> > >
> > > So as things are going, tomorrow evening I'll rebuild all CD's
> that
> > > need rebuilding and I'll start uploading the official 2010-11
> > release
> > > (CD's first) for the 8 officially supported languages. On
> Wednesday
> > > evening the first CD/USB should be available and I'll continue
> > > uploading the missing ones. The available languages will be:
> > >
> > > * CD+USB → Arabic, English, French, Romanian, Russian, Serbian,
> > > Spanish, Ukrainian
> > > * CD only → Dutch, German, Italian, Polish, Portuguese, Turkish,
> > > Vietnamese
> > >
> > > I think they won't be all online before Friday. Tomorrow evening
> > I'll
> > > also prepare the website banner. Please check that your
> translations
> > > are ready for the banner and the list of languages if you feel
> > > concerned (see website-download and website-squelettes).
> > >
> > > Well, that's all folks!
> > >
> > > JM.
> > >
> > > ----- [email protected] a écrit :
> > >
> > > > Hello!
> > > >
> > > > I inform you that we are preparing a banner to be displayed on
> the
> > > > website once the new release is out. Two texts in this banner
> need
> > > > translation, this is why I modified the PO files of component
> > > > “website-squelettes”. Please update your corresponding PO file
> > > before
> > > > the release date (otherwise I will translate by myself ;) ):
> > > >
> > > >
> > >
> >
> http://www.transifex.net/projects/p/doudoulinux/c/website-squelettes/
> > > >
> > > > Thanks in advance,
> > > >
> > > > JM.
> > > >
> > > > ----- [email protected] a écrit :
> > > >
> > > > > Hello!
> > > > >
> > > > > We are now very close to next DoudouLinux release. Looking at
> > the
> > > > list
> > > > > of bugs and tasks, we have closed/done many of them and only
> few
> > > > bugs
> > > > > remain open and could certainly be quickly closed:
> > > > >
> > > > > https://gna.org/bugs/?16890 has a workaround
> > > > > https://gna.org/bugs/?16892 is still needing further
> > > investigations
> > > > > https://gna.org/bugs/?16925 just requires online documentation
> > be
> > > > > updated
> > > > > https://gna.org/bugs/?16943 has a workaround
> > > > > https://gna.org/bugs/?16951 should be fixed and needs testing
> > > > > https://gna.org/bugs/?16952 should be fixed and needs testing
> > > > > https://gna.org/bugs/?17027 seems fixed
> > > > >
> > > > > Moreover only 2 tasks still need testing
> > > (https://gna.org/task/?7161
> > > > > and https://gna.org/task/?7237), all the other ones are marked
> > as
> > > > > done. As a result I propose the following road to next
> release:
> > > > >
> > > > > 1. test and close (or postpone?) remaining tickets before
> Friday
> > > > > 2. fix translation files that need fixing during the next 2-3
> > days
> > > > > 3. complete online documentation update until Friday night
> > > > > 4. upload during the week-end new CD builds that are expected
> to
> > > be
> > > > > the official release (this now lasts 24h)
> > > > > 5. prepare the website banner for Monday
> > > > > 6. validate new builds on Monday/Tuesday
> > > > > 7. publish the official new release in the middle of next week
> > > > > 8. start advertising about this new release with its new
> killer
> > > > > feature: web content filtering
> > > > >
> > > > > It seems we're just on time :). Languages that will be offered
> > as
> > > > > officially supported are: Arabic, English, French, Romanian,
> > > > Russian,
> > > > > Serbian, Spanish and Ukrainian. Demo languages will be at
> least
> > > > > German, Italian, Polish, Portuguese and Turkish.
> > > > >
> > > > > Concerning online documentation, we need:
> > > > >
> > > > > * to publish the article “Parental Controls” and its
> > translations
> > > so
> > > > > that it will be available in the PDF dacumentation
> > > > > * to translate the new page “Where does DoudouLinux goes?” but
> > it
> > > > > needs rereading before
> > > > > * new pages concerning the new hardware issue report tool and
> > > screen
> > > > > settings
> > > > > * to update some pages, the list of bugs/tasks marked as done
> > > should
> > > > > help finding which information need updating
> > > > >
> > > > > As I will not be much available until Thursday evening, maybe
> > > Marian
> > > > > can start new pages (in English) as Sergey can list pages
> > needing
> > > > > updating.
> > > > >
> > > > > To conclude note that languages that started recently will
> have
> > > > CD/USB
> > > > > image updates after 2010-11 is out as soon as the additional
> > work
> > > > > achieved worth a new build. So no need to hurry up and provide
> > > lots
> > > > of
> > > > > translations, they will be added on the flow!
> > > > >
> > > > > Cheers,
> > > > >
> > > > > JM.
> > > > >
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Doudoulinux-dev mailing list
> > > > > [email protected]
> > > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Doudoulinux-dev mailing list
> > > > [email protected]
> > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Doudoulinux-dev mailing list
> > > [email protected]
> > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
> >
> > _______________________________________________
> > Doudoulinux-dev mailing list
> > [email protected]
> > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
> 
> _______________________________________________
> Doudoulinux-dev mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev

_______________________________________________
Doudoulinux-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev

Reply via email to