galdera tontua dirudi, baina zalantzaz beteta nago. Zelan idatzi bihar da "Eibar" erderaz? Azentuakin? Éibar?
Izen ofiziala Eibar da, azentu barik. Baina erderaz Éibar ei da. RAEn, behintzat, "eibarrés: natural de Éibar". Ez nago galdetzen irizpide pertsonalik, ez baloraziño politikorik. Zer da zuzena erderaz? Izen ofiziala erabiltzia? Edo erderazko grafia errespetatzia? Nik neuk, erderaz "erdal" izenak erabiltzen dittut: San Sebastián, Pamplona, Mondragón, Roncal, Duranguesado,... Baina grafia kontua danian, askoz gogorraguak eitten jata: Elgueta, Elgóibar, Deva, Vergara, Urrechua... Asier _______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
