Bertoko, Eibarrera etorri diranak ez dira euskal-amerikar dantzariak. Utah-ko unibertsitateko ballet ikasleak dira. Bat Seattlekoa da, beste bat Texas-ekoa, Massachuset, Salt Lake City bertakoren bat, Japoniar bat eta Costa Rica-ko bat daude tartean, baina printzipioz ez dira euskal jatorrikoak. Are gehiago, irakasleak salbu, beste guztiek ez zekiten Basque Country izeneko ezer existitzen zenik ere hona etorri aurretik. Basque hitza ezagutzen zuten ordea, mila aldiz dantzatua baitute beren bizitzan Pas de Basque izeneko urratsa, dantza klasikoan erabiltzen baita.
Leire, neu be konturatu nintzan ahotsarekin. Benetan rraroo-rraro berba egiten nebala iruditu jatan. "Horrela hitzegiten dot normalean??" galdetu nion nire buruari. Ingurukoei ere galdetu diet, baina ez didate kasurik egin. Astebetez ingelesez (edo) berba egiten egotearen ondorioa izango al da? Imanol, arrazoi duzu, horixe da azaltzen zailena. Saiatu gara ikuspegi orokor bat ematen eta antolaketa eta egoera politikoaren zertzelada batzuk ere eman nizkien lehenengo egunean, baina gauza batzuk benetan zailak dira azaltzen, guk ez baditugu ulertzen nola azaldu??. Dena den aurrez-aurre ikusten dutena hartzen dute gogoan, eta adibidez beraientzat harrigarriena zera da, umeak kalean lasai jolasean ikustea. Untzagatik pasa eta zur eta lur geratzen dira umeak kalean ikusita. "Normala al da umeak kalean ibiltzea?", "bai, ba, non egongo dira umeak bestela?", "Etxean!". Gaur dute azken eguna hemen. Bihar goizean hartuko dute bueltako hegazkina. oier.
_______________________________________________ Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [EMAIL PROTECTED] izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
