>but if you write it dam-ned there would be no 
>need for the stress accent, which will only 
>confuse most english-speaking singers, especially 
>if they know a little bit of french and would 
>expect an accent aigu instead of grave at this 
>point in the word.  otherwise, to indicate grave 
>instead of aigu pronunciation, you would be best 
>to add a silent -e following the final consonant. 
>however, separating the -mn construction could 
>lead to confusion - as mark d. has so 
>convincingly pointed out (thanks for the repost, 
>c.s.).

It's hard for me to imagine pronouncing "damned" as two syllables, but if ever 
I did encounter it, I think I'd be sorely tempted to hyphenate it "dam-ned".

That's an exception for me, since as a general rule I wouldn't remove a 
consonant from the end of a verb in order to group it with the -ed suffix. But 
I also can't think of any other verb where the final consonant is silent when 
the verb stands alone, but is pronounced when the -ed suffix is added.  To 
spell it "damn-ed" would invite a silent n, which I assume is not what you want.

By the way, I don't see what's wrong with the grave accent.  I see that all the 
time in verse (eg, Shakespeare) to indicate a vowel which might otherwise be 
silent gets its own syllable.

mdl
_______________________________________________
Finale mailing list
[email protected]
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to