On Sat, March 26, 2011 1:25 pm, Chuck Israels wrote: > Yeah, but I have learned to refrain from correcting the checkout clerks at the > grocery store when they call the stuff I buy En-dive, when I know perfectly > well, it's Ahn-deev.
Ha! Where I came from in New Jersey it was EN-dive -- and my grandmother used a lot of it. My wife is a Connecticut AHN-deever. Up here it Vermont it's whatkindalettuceisthat. Place names in Vermont are way anglicized. Calais = callous, Montpelier = muntPILLyer, Barre = berry, and family names like Messier = messier (not messi-ay). Plus our driveways are dooryards, and we go upstreet or downstreet to town no matter what direction it actually might be. There's a great publication called the "Dictionary of American Regional English" (DARE), which has been coming out one volume roughly every 20 years. (I have through letter S. The last volume isn't out yet.) It gives quite a bit of detailed info on geography, usage, dialect, pronunciation, etc. Dennis _______________________________________________ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale