On Tue, Jun 9, 2009 at 5:26 PM, Brian<[email protected]> wrote: > Honestly, I should have learned by now to ignore comments like this. Google > is the leading world expert on machine translation and they think it's a > good idea. I understand why they think it's a good idea, you don't. You're > shooting straight from the gut. > > On Tue, Jun 9, 2009 at 3:13 PM, Amir E. Aharoni <[email protected]>wrote: > >> On Tue, Jun 9, 2009 at 23:42, Brian<[email protected]> wrote: >> > Google has built in support for using its machine translation technology >> to >> > help bootstrap human translations of Wikipedia articles. >> > >> > http://translate.google.com/toolkit/docupload >> > >> > The benefit to Google is clear - they need sentence-aligned text in >> multiple >> > languages in order to bootstrap their automated system. >> > >> > This is a great example of machines helping people help machines help >> > people, etc... I'm sure this is now the most efficient way to produce >> high >> > quality translations of Wikipedia articles en masse. >> > >> > We should take the ToS to make sure the translated text can be CC-BY-SA >> > licensed. >> >> Machine translation in its current status is so useless for anything >> beyond ordering Opera Garnier tickets, that the copyright status of >> its output is not quite relevant and i don't expect this to change in >> the next fifty years. >> >> -- >> אמיר אלישע אהרוני >> >> heb: http://haharoni.wordpress.com | eng: http://aharoni.wordpress.com >> cat: http://aprenent.wordpress.com | rus: http://amire80.livejournal.com >> >> "We're living in pieces, >> I want to live in peace." - T. Moore >> >> _______________________________________________ >> foundation-l mailing list >> [email protected] >> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > [email protected] > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >
For what it's worth, Google's language tools have drastically improved over the years. They're getting really good, honestly. That all being said, they're not perfect and a machine translation is still no substitute for a human translator. -Chad _______________________________________________ foundation-l mailing list [email protected] Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
