лично мой невзыскательный глаз эта мелочь не трогает.
Коллеги-переводчики из венгерской и китайской команд используют Top 5.

13 апреля 2011 г. 7:27 пользователь Slav Kv <[email protected]> написал:

> Всем привет.
>
> Только сейчас заметил, что мы переводим 'Top 5' как 'Топ 5', что вообще не
> верно.
> Либо мы оставляем 'Top 5', либо переводим как '5 лучших'.
>
> Русское слово 'Топ' звучит как топать, топнуть 5 раз, но не как не рейтинг.
>
> Кто что думает?
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : [email protected]
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Ответить