Yea there should be no , that just does not make sense as it
translates into
John and meet Sue
"John meet Sue" sounds more proper
On Apr 16, 2008, at 11:42 AM, Paul Mark wrote:
I see what you are trying to say, but it should be no comma there or
"John, meet Sue" makes no sense in this translation.
Again - the "John, meet Sue" sounds funny by itself when referring
to people ( it is out of context )....and it sounds even more
incorrect when applying to abstract or "programming" framework.
It just looks unfinished...thats all...
On Wed, Apr 16, 2008 at 11:01 AM, Josh Team <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
I am pretty sure they are not describing the framework as
"Simplicity Meets Power" but introducing Simplicity to Power. "John,
meet Sue" "Simplicity, Meet Power"
On Wed, Apr 16, 2008 at 9:52 AM, Martin Martinov
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
I'm not an expert in English, but Wil already posted the reasoning
behind this wording. Search the archives :-)
On 16/04/2008, photo312 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Can someone fix it - it kind of looks embarrassing...
>
> the saying should be:"Simplicity Meets Power"
>
>
>
> --
> View this message in context:
http://www.nabble.com/Simplicity-Meets-Power-and-not-Simplicity%2C-Meets-Power-tp16722510p16722510.html
> Sent from the Zend Framework mailing list archive at Nabble.com.
>
>
--
Regards,
Martin Martinov
http://mmartinov.com/