-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
> Estou seguro de que o usuario normal non ten nin remota idea do que significa > "greedy matching", pero terá unha idea aproximada do que significa > "coincidencia longa". Entendo que hai xente que xa se afixo a usar o termo en > inglés, pero se é posible traducilo, e esas persoas queren ter o sistema en > galego, cómpre que se afagan á forma en galego. Neste tipo de ámbitos temos que ter en conta que o volume de documentación presente na Internet é incribelmente superior en inglés que en castelán/galego/... Póñoche un exemplo directo: http://www.google.es/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=greedy+matching http://www.google.es/search?hl=es&q=concidencia+voraz&btnG=Buscar&meta=&aq=f&oq= con cal das dúas buscas chegas a unha definición do comportamento? - -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - listas en mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkrwZSwACgkQmLtmJqKk+bh6xACfS1m3p4yHLnjAHRvQBqr9vpqP CqoAnRr3HoYFBBqTvGn8st8dZJ5TwLeN =uVtK -----END PGP SIGNATURE-----