Grazas a ti. Sa?dos.
Remitente: Daniel Mu?iz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html Frco. Javier Rial escribiu: > Ola: > > Creo que no, non lles gustou o ton. > > O texto que citas ? meu, pedindo desculpas por si pode sonar > enfadado/agresivo o tono usado por Manuel Hermo no comentario anterior; > pero eles te?en que entendernos. > > A nos, non nos deixan mandarlles a traduci?n nin tela integrada > oficialmente. Os motivos non os deixan claros tampouco. > Hasta hai desenvolvedores da propia fundaci?n que piden que nos acepten > para incorporar a nosa traduci?n aos seus compo?entes (Sunbird) e nin as?. > > Ent?n.. vamos.. ? un pouco desesperante, sobre todo para os usuarios que > todos os d?as nos preguntar que porque non se pode descargar o firefox > ou o thunderbird en galego desde a paxina oficial da Firefox ou > Thunderbird??.. > > Tentaremos arranxalo; pero visto o visto non podemos prometer nada. > > Graci?as coma sempre polas t?as contribuci?ns > > dmunhiz escribiu: >> Ola: >> Pois si, andoche por aqu?. >> Non te preocupes, cando queiras/poidas. O importante xa est? feito. >> >> Por certo, o da coordinaci?n supo?o que coma sempre, nada de nada, polo >> que entend?n no correo de mozilla non lles gustou moito o ton empregado. >> >> >>> I realize that messages from galician community are a "little aggressive", >>> but >>> you must realize that they are disappointed by Mozilla Foundation about how >>> treat us (and our case is similar/equal to catal? comunity).... >
