Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1.
En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Saúdos. 2010/6/28 marcoslansgarza <marcoslansgarza en gmail.com>: > Eu tamén teño os problemas de codificación ao ver esa páxina. > > O Lun, 28-06-2010 ás 11:55 +0200, damufo escribiu: >> >> Boas: >> Poida que me pase a min só, tras anovar a versión >> Grazas por apoiar a misión de Mozilla para promover a apertura, a >> innovaciÃn e as novas oportunidades na Web! >> >> "innovación" aparece con problemas de codificación. >> >> http://www.mozilla.com/gl/firefox/3.6.6/whatsnew/ >> >> Por certo, vexo a letra fatal no xp a letra deste aviso (anexo >> captura). >> >> >> >> O curioso é que gardei en local esta páxina para logo cargala co IE e >> facer a comparativa e resulta que se ve ben no mesmo firefox (non >> entendo nada). >> >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician en mozdev.org >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > > > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >
