2012/11/19 Roi González Villa <[email protected]>

> Ola ifrit.
>
> Si si que o levan os do Proxecto Trasno, pensaba que vós tamén
> estabades no Proxecto Trasno.
>

O proxecto trasno é un espazo común para os que nos adicamos a traducir ao
galego. Logo cada proxecto a traducir ten a súa dinámica de traballo.


> Entón, como podo traducir?
>

Iso xa lle corresponde a Keko ;)
Eu podo colaborar cando urxa pero non me candidato a xestionalo en absoluto.


> Un saúdo,
> Roi González Villa
>
> 2012/11/19 ifrit <[email protected]>:
> > Roi, perdoa, temos varias conversas cruzadas :p
> >
> > Aquí traducimos os programas de Mozilla (Firefox, Thunderbird...) e as
> > páxinas web de Mozilla. A tradución de complementos e do dicionario
> > non se cordinan desde esta rolda de correo. Penso que iso o levan na
> > rolda do Proxecto Trasno (pero podo estar equivocado).
>

Arestora si, Antón asumiu retomar o corrector e anda niso (
http://wiki.trasno.net/Corrector_Hunspell <<
https://forxa.mancomun.org/projects/hunspell-gl/ ). Xa vos iredes
propoñendo para implementar os engadidos para Mozilla :)


> > De todas maneiras, benvido ;)
>

+1!

> Un saúdo,
> > ifrit
> >
> > 2012/11/18 Roi González Villa <[email protected]>:
> >> Ola,
> >> A que te refires con documentado? A se traducín en algún sitio?
> >> Pois traducín o Facebook ó galego, tamén a Wikipedia, chámome
> Vivaelcelta.
> >>
> >> Aquí sodes os engados do corrector ortográfico en galego do Firefox?
> >> Falei con Miguel Branco sobre engadir os nomes propios de persoas en
> >> galego e castelán e os nomes de de empresas, aplicacións, canles de
> >> televisión, como Google, Facebook, Firefox, Telecinco....
> >> A vos que vos parece? Se queredes axuda a engadir estas palabras.
> >>
> >> E tamén me dixo que iades sacar unha nova versión do corrector
> >> ortográfico. Entón cando a ides a sacar? Eu espero que antes de fin de
> >> ano.
>

http://extensions.openoffice.org/en/project/Trasno-volga


> >> E o "ola" con h de antes foi un lapsus.
> >>
> >> Saúdos,
> >>
> >> 2012/11/18 Leandro Regueiro <[email protected]>:
> >>> 2012/11/18 Roi González Villa <[email protected]>:
> >>>> Hola,
> >>>>
> >>>> Como fago para rexistrarme?
> >>>>
> >>>> Saúdos.
> >>>>
> >>>> 2012/11/18 Enrique Estévez Fernández <[email protected]>:
> >>>>> Boas.
> >>>>>
> >>>>> Algún voluntario para traducir esta páxina que é importante para a
> >>>>> xente de Mozilla.
> >>>>>
> >>>>> http://www.mozilla.org/gl/foundation/annualreport/2011/
> >>>>>
> >>>>> Eu estou desbordado, xa non consigo manter ao día os repositorios,
> >>>>> podedelo comprobar aquí. E mañá hai migración nos repositorios, xa
> que
> >>>>> o martes publican as novas versións.
> >>>>>
> >>>>> https://l10n.mozilla.org/teams/gl
> >>>>>
> >>>>> Non teño tempo, estou meditando deixar a coordinación do proxecto,
> así
> >>>>> que nalgún momento solicitarei voluntarios para coller o relevo. Un
> >>>>> dos obxectivos que me marquei era saber como traballar na
> localización
> >>>>> de Mozilla e preparar un método de traballo para que poiderades
> >>>>> colaborar e non o conseguín. Así que tras máis de dous anos, ao
> mellor
> >>>>> outra persoa terá que coller o relevo.
> >>>
> >>> Ola,
> >>> tes documentado nalgures o proceso?
> >>>
> >>> Deica
> >>> _______________________________________________
> >>> Galician mailing list
> >>> [email protected]
> >>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> >> _______________________________________________
> >> Galician mailing list
> >> [email protected]
> >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> >
> >
> >
> > --
> > ====================
> > http://about.me/ifrit
> > ====================
> > _______________________________________________
> > Galician mailing list
> > [email protected]
> > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> [email protected]
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>
_______________________________________________
Galician mailing list
[email protected]
https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician

Responderlle a