You may have to search back in the geoserver-devel history or bug tracker for details. I assume we were provided utf8 translations and wished to preserve them?
When using the UI in weblate can folks see the native characters regardless of encoding used? What I remember is that we needed UTF8 to support some chinese characters; but the java properties file format is ISO-8859-1 (like the actual format on disk). Wicket had some naming convention where you could append utf8 to the filename - but no other tools understand this. If I understand you correctly: - Weblate wants to work with UTF8 if it can? - Java properties file want ISO-8859-1 Is there any way to hint to weblate what encoding to use? Looks like yes https://docs.weblate.org/no/latest/formats.html#java-properties I cannot tell from that page if you can choose the encoding of individual property files (ie do this manually)? Following links weblate uses http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/formats/properties.html Which uses: - http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/prop2po.html Reading through those docs there is an option "--personality=mozilla" which would preserve UTF8 characters rather than force them into Latin1 encoding. -- Jody On Fri, 12 Aug 2022 at 04:25, Alexandre Gacon <alexandre.ga...@gmail.com> wrote: > I try to keep only the UTF-8 file as the source for Chinese, along with > the other languages in ISO-8859-1: the display of the file content in > weblate is totally broken. I have to define another fake component > configured to support UTF-8 encoding to be able to manage it correctly. > > What is the reason to keep the two encoding? > > Alexandre > > Le ven. 12 août 2022 à 08:26, Alexandre Gacon <alexandre.ga...@gmail.com> > a écrit : > >> Hi Jody, >> >> You are guessing well: it is all about the Chinese language : for weblate >> it is the same language defined twice so it cannot cope with it. >> >> I have to check how weblate can work with having one of the languages in >> UTF-8 whereas the other ones are in ISO-8859-1 : I fear that it will mean >> to have two components side by side. >> >> For your last point, it seems to work well for ages: Romanian is mixing >> both characters encoding whereas Japanese and Korean are totally with >> unicode characters inside a ISO-8859-1 encoded file. >> >> Alexandre >> >> Le jeu. 11 août 2022 à 20:36, Jody Garnett <jody.garn...@gmail.com> a >> écrit : >> >>> Weblate is a good idea; we held back perviously because of lack of >>> hosting. However if OSGeo is able to host :) >>> >>> I do not understand about two items for the same language: can you >>> provide links in the github repo? Do you mean two properties files; or two >>> entries in the same property file. Or two entries in different property >>> files? >>> >>> I am guessing you mean two property files for the chinese language; >>> where we followed some wicket convention for having property files in >>> different encodings. I think we should just use the utf8 encoding? Which is >>> not a java standard but wicket supports it. >>> >>> - >>> https://github.com/geoserver/geoserver/blob/main/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication.properties >>> - >>> https://github.com/geoserver/geoserver/blob/main/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication_zh.properties >>> - >>> https://github.com/geoserver/geoserver/blob/main/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication_zh_CN.utf8.properties >>> >>> My understanding is we should keep the utf8 properties if weblate is >>> willing to understand utf8 encoding?? >>> >>> About replacing text with unicode; not sure how that works with java >>> properties being specified in a in ISO-8859-1 as part of the java api. >>> -- >>> Jody Garnett >>> >>> >>> On Wed, 10 Aug 2022 at 23:11, Alexandre Gacon <alexandre.ga...@gmail.com> >>> wrote: >>> >>>> Hi all, >>>> >>>> I am studying if we could migrate the translation tooling from >>>> Transifex to Weblate. I have started this because with the current >>>> setup Transifex is changing a lot of translations when I upload updates of >>>> the translation source, making it difficult to do the synchronization >>>> between GitHub and Transifex. >>>> >>>> Weblate is a copyleft libre software and OSGeo is hosting its own >>>> instance, already used by several OSGeo projects (postgis, pgrouting and >>>> grass gis at least). >>>> >>>> Thanks to Regina Obe, I have set up a GeoServer project on the OSGeo >>>> instance to study how weblate works and if there is something which >>>> can prevent us from using it. >>>> >>>> I have already two points to share with you to get some feedback: >>>> >>>> - First, when you configure a component into weblate, you cannot >>>> have two items for the same language, even if they are in a different >>>> encoding. As a consequence, I cannot directly integrate most of the core >>>> components since they contain 2 files for the Chinese language: is it >>>> something which can be changed? Which one is used by GeoServer? >>>> - Second, when you change the translation of a text in weblate, it >>>> automatically replaces special characters by their equivalent in >>>> unicode, >>>> even if the character exists in the ISO-8859-1 encoding. For example: >>>> >>>> org.geoserver.security.GeoServerAuthenticationKeyFilter.name=Clé >>>> d'authentification >>>> is replaced by >>>> org.geoserver.security.GeoServerAuthenticationKeyFilter.name=Cl\u00E9 >>>> d'authentification >>>> >>>> (my own change in the translation was to add a space at the end of the >>>> string, to match the original layout of the source string) >>>> >>>> From a technical point of view, it does not break anything but it would >>>> make it more difficult to work on a translation without using weblate. >>>> >>>> Do you see any problems around these two points? Anything else to check? >>>> >>>> >>>> -- >>>> Alexandre Gacon >>>> _______________________________________________ >>>> Geoserver-devel mailing list >>>> Geoserver-devel@lists.sourceforge.net >>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-devel >>>> >>> >> >> -- >> Alexandre Gacon >> > > > -- > Alexandre Gacon >
_______________________________________________ Geoserver-devel mailing list Geoserver-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-devel