On Tue, 27 Dec 2011 21:50:44 +0100
Marek Černocký <[email protected]> wrote:

> V seriálu Jaderné noviny na ABC Linuxu běžně používají výraz „špinave“ a
> „čisté“ paměťové stránky. A setkal jsem se s tímto překladem i jinde.

Zní to trochu slangově, ale pokud tomu lidé rozumí, stojí to určitě za
zvážení.
 
> Jinak ještě dvě poznámky:
> 
> 1) Jak psal Jirka, překladatelské termíny řeš raději v diskuzi na
> l10n.cz, které se účastní překladatelé i z jiných projektů, než jen
> Gnome.

Už jsme si s Otakarem o tom psali, myslím, že nejvýhodnější je napsat do
obou konferencí zároveň, také jsem to tak dříve dělával.
 
> 2) Moduly, které překládáš by sis měl zarezervovat, aby je paralelně
> nepřekládal někdo jiný. A u zrovna zmíněného modulu je komentář, že je
> vyhrazen pro Google Code-In 2012. Pokud se účastníš, tak si to
> zarezervuj, pokud ne, tak bys to měl zatím nechat být nebo se minimálně
> domluvit s koordinátorem Petrem Kovářem.

Otakar se účastní Google Code-in, takže tohle je v pořádku. :-)

Zdraví
Petr Kovář
_______________________________________________
gnome-cs-list mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list

Reply via email to