18 июня 2010 Yuri Myasoedov написал:
> 18.06.10, 08:47, "Виктор Вислобоков" <[email protected]>:
> Последний переводчик перевёл "photo" как "снимок"
> В словаре этого слова нет.
> Как переводить-то? "Фото", "фотография" или "снимок"?
> 
> Мне больше нравится "снимок", хотя, если по контексту напрашивается
> "фото" или "фотография", на мой взгляд можно использовать и эти
> варианты перевода. Но это касается исключительных ситуаций, а так -
> нужно стараться придерживаться стилистический однородности
Снимок ещё рентгеновский бывает. :)

-- 
Андрей Черепанов
[email protected]
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить