On Wed, Jan 23, 2008 at 04:36:15PM +0100, Denis Washington wrote: > On Wed, 2008-01-23 at 16:35 +0100, Denis Washington wrote: > > Hi, > > > > Hier ist eine aktualisierte Totem-Übersetzung. > > Ups, falscher Anhang... der hier ist richtig.
Hatte mich schon gewundert ... > #: ../data/playlist.ui.h:8 > msgid "Select a file to use for text subtitles" > -msgstr "" > +msgstr "Wählen SIe eine Datei für Text-Untertitel aus" Na, wo ist der Fehler? > -#, fuzzy > msgid "_Add to Playlist" > -msgstr "Wiedergabeliste" > +msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" Kein Tastenkürzel? > -#, fuzzy > msgid "Automatically _load subtitle files when movie is loaded" > -msgstr "_Fenstergröße automatisch ändern, sobald ein neues Video geladen > wird" > +msgstr "Untertitel automatisch _laden, sobald ein Video geladen wird" file wurde nicht übersetzt, Absicht? > -#, fuzzy > msgid "Resize to half the original video size" > -msgstr "Auf halbe Video-Größe verkleinern" > +msgstr "Fentsergröße an halbe Video-Größe anpassen" Fentser > +# CHECK > #: ../src/totem-options.c:52 > msgid "Don't connect to an already running instance" > -msgstr "" > +msgstr "Nicht mit einer schon laufenden Instanz verbinden" Klingt gut > +# CHECK: Gibt es eine bessere Übersetzung für "metadata"? Eigentlich nicht. Metadaten klingt doch prima! > #. Display an error > #: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:165 > #, c-format > msgid "Could not get metadata for file %s." > -msgstr "" > +msgstr "Die Metadaten für die Datei %s konnten nicht ermittelt werden." > -#, fuzzy > msgid "File Error" > -msgstr "Plugin-Fehler" > +msgstr "Datei-Fehler" ohne Bindestrich (dafür zusammen)? > #. Translators: > #. * This is used to show which items are listed in the list view, for > example: > @@ -2156,51 +2144,50 @@ > #, c-format > msgid "Showing %i - %i of %i match" > msgid_plural "Showing %i - %i of %i matches" > -msgstr[0] "" > -msgstr[1] "" > +msgstr[0] "Zeige % - %i von %i Treffer" Formatfehler! Meckert msgfmt -cv de.po denn nicht? > +msgstr[1] "Zeige %i - %i von %i Treffern" > +# CHECK > #: ../src/plugins/youtube/youtube.ui.h:1 > msgid "Related Videos" > -msgstr "" > +msgstr "Verwandte Videos" Vielleicht besser "ähnliche"? > -#~ "5.0-channel\n" > -#~ "5.1-channel\n" Die vielen vielen Kommentare kannst du vielleicht löschen. Zur Not findet man sie auch im Subversion-Repository (falls da jemand nach alten Übersetzen schaut). Jens _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
