-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hendrik Richter schrieb: > Da Ubuntu AFAIK erst *nach* GNOME 2.x.0 veröffentlicht wird sollte es > keine Probleme geben, Pakete *nur* Upstream zu übersetzen. (Oder > wenigstens *direkt* nach der Fertigstellung der Übersetzung in Rosetta > diff und de.po an uns zu senden.)
Sofern das für euch wirklich okay ist, würden wir die Übersetzung in Rosetta mit anschließendem Export natürlich bevorzugen, das wäre für uns wesentlich einfacher. Dass die Übersetzung danach sofort zu euch kommt und umgekehrt Korrekturen an den Übersetzungen sofort in Rosetta importiert werden, ist selbstverständlich. > Übrigens: ich finde es äußerst löblich, dass ihr euch um eine > Koordination mit Upstream bemüht! Seit ich angefangen habe, habe ich nur gehört, wie viel in dieser Richtung in der Vergangenheit falsch gelaufen ist. Es ist höchste Zeit, etwas daran zu ändern. Viele Grüße, Moritz -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAknePswACgkQis1UMarU4te7LQCgr33J4Q2DPDMpebY5X7YyhOmr 4yMAn3W+Zh3HegW6BlMVqgKgDI4chvcO =t4be -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
