Selamlar, Bu durumda "idle time" "aylak zaman" "aylaklık zamanı" oluyor sanırım.
aylak idle'a yakın gibi gözükse de bence kullanımı komik sonuçlar oluşturur. "aylak bellek" "aylak kullanıcı zaman aşımı" "aylak olarak ayarla/işaretle" gibi çeviriler bu tip kullanım için çok uzak bence. =) İyi çalışmalar Paz, 2005-08-14 tarihinde 08:35 -0700 saatinde, Tamer Sezgin yazdı: > TDK sözlugunde arapca 'atil' karsiligi olarak verilen > sozcuklerden birisi de 'aylak'... > genellikle 'aylak aylak dolasmak' ta oldugu gibi > tekrarli kullanimina alisik olmama ragmen, yine TDK > sozlugunde 'aylak adam isidir', 'aylak olmak' gibi > kullanimlarindan da bahsediliyor... > > Ozellikle "aylak olmak" karsiligi olarak, "Boþta > olmak, yapacak bir iþi olmamak, boþ oturmak." > açiklamasi veriliyor ki, bu da bence "idle" sozcugune > oldukca uygun bir karsilik... > > Saygilar, > Tamer > > > --- Baris Cicek <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Dip not olarak da atil'in arapca'dan gelen bir > > kelime oldugunu > > belirteyim. Kokenine insek idle'in atil'dan > > geldigine de emin gibiyim > > (birader => brother gibi). > > > > Ama cevirilerde yabanci kelime kullanmamaya ozen > > gostermemiz gerekiyor. > > Mesela 'ama' yerine lakin kullanmiyoruz, (buna > > benzer bir cok ornek > > var). > > > > TDK'da 'sureduran' diye bir kelime geciyor ama o da > > cok hos gelmiyor > > kulaga. > > > > On Sun, 2005-08-14 at 18:11 +0300, Onur Can CAKMAK > > wrote: > > > Selamlar, > > > > > > Barış'la bir türlü karar veremediÄŸimiz bir > > konu oldu. > > > > > > "idle" ın tam karşılığının (ama gerçekten > > TAM =P) "atıl" olduÄŸunu > > > düşünüyorum, aslında Barış da hemfikir bu > > konuda. Ama onun yerine > > > "beklemede" kullanmamızın uygun olacağını > > düşünüyor. Daha güzel duruyor > > > aslında ama "idle == atıl" diyorum hala =). > > > > > > Fikirleriniz? > > > > > > İyi günler > > > _______________________________________________ > > > Gnome-Turk ePosta listesi > > > [email protected] > > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > > > > > _______________________________________________ > > Gnome-Turk ePosta listesi > > [email protected] > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > > > > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > _______________________________________________ > Gnome-Turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk -- GPG Key: (0xD68E23E6) Jabber: [EMAIL PROTECTED] MSN IM: [EMAIL PROTECTED] Linux Counter: #311528
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
