On Mon, Aug 23, 2004 at 06:05:55PM +0200, Xavier Conde Rueda wrote: > Per si alg� ho vol corregir: > > #: gnome-about/gnome-about.c:916 > msgid "Build Date" > msgstr "Data de construcci�" > > -- Seria millor muntatge
compilar no �s construir (sense entrar en si m'agrada aquesta traducci�...)? > #: gnome-about/gnome-about.c:1094 > msgid "Brought to you by:" > msgstr "Us ha estat portat per:" > > -- Per a vosaltres gr�cies a: Hmm. Cap de les dos m'agrada massa. "Tot aix� ha estat possible gr�cies a:"? > --release: alliberament En la llista de Debian vam discutir sobre "alliberar" coses prou estona i al final vam dir que alliberar una versi� sona com si hagu�s estat presa en la pres�. Jo preferisc llan�ament. > #: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 > msgid "_Show Hints at Startup" > msgstr "_Mostra consells a l'iniciar" > > --en iniciar Ens aclarem? :) Abans posava "en iniciar". :) Jordi -- Jordi Mallach P�rez -- Debian developer http://www.debian.org/ [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/ ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
