Ep! T'has deixat el més important ;¬).

2006/2/5, Maria Soler <[EMAIL PROTECTED]>:
> M'he estat repassant la traducció que hi havia mig feta del gthumb. He
> canviat algunes cosetes tontes d'errades mecanogràfiques, alguna altra
> cosa clara, he traduït el què faltava, i tinc alguns dubtes:
>
> #: ../src/main.c:137
> msgid "Favourite"
> msgstr "Preferits"
>
> -- No és en singular?
>
Sip
> #: ../src/main.c:135
> msgid "Screenshots"
> msgstr "Captura de pantalla"
>
> -- i aquest en plural?
>
Sip
>
> #: ../src/gth-window-actions-entries.h:165
> msgid "_Resize"
> msgstr "_Redimensiona"
>
> #: ../src/gth-window-actions-entries.h:166
> msgid "Resize image"
> msgstr "Canvia la mida de la imatge"
>
> -- No hauríem de traduïr resize igual les dues vegades?

Sip.

> #: ../src/gth-window-actions-entries.h:155
> msgid "_Color Balance"
> msgstr "Balanç del _color"
>
> #: ../src/gth-window-actions-entries.h:156
> msgid "Adjust color balance"
> msgstr "Ajusta el balanç de color"
>
> -- balanç 'de' color o balanç 'del' color?

Com vulguis, les dues em semblen correctes..

> Bé, us envio l'arxiu traduït i el .diff apunt per revisar.
>
> ja comentareu
>
>
> Maria
>
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
>


--

MSN: javier.conde a hp.com
Google talk: xavi.conde a gmail.com

----------------------------------------
              MR. WHITE

    Piece of work, my friend.
----------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a