Ep! T'has deixat el més important ;¬). 2006/2/5, Maria Soler <[EMAIL PROTECTED]>: > M'he estat repassant la traducció que hi havia mig feta del gthumb. He > canviat algunes cosetes tontes d'errades mecanogràfiques, alguna altra > cosa clara, he traduït el què faltava, i tinc alguns dubtes: > > #: ../src/main.c:137 > msgid "Favourite" > msgstr "Preferits" > > -- No és en singular? > Sip > #: ../src/main.c:135 > msgid "Screenshots" > msgstr "Captura de pantalla" > > -- i aquest en plural? > Sip > > #: ../src/gth-window-actions-entries.h:165 > msgid "_Resize" > msgstr "_Redimensiona" > > #: ../src/gth-window-actions-entries.h:166 > msgid "Resize image" > msgstr "Canvia la mida de la imatge" > > -- No hauríem de traduïr resize igual les dues vegades?
Sip. > #: ../src/gth-window-actions-entries.h:155 > msgid "_Color Balance" > msgstr "Balanç del _color" > > #: ../src/gth-window-actions-entries.h:156 > msgid "Adjust color balance" > msgstr "Ajusta el balanç de color" > > -- balanç 'de' color o balanç 'del' color? Com vulguis, les dues em semblen correctes.. > Bé, us envio l'arxiu traduït i el .diff apunt per revisar. > > ja comentareu > > > Maria > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > -- MSN: javier.conde a hp.com Google talk: xavi.conde a gmail.com ---------------------------------------- MR. WHITE Piece of work, my friend. ---------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
