Pujat,

moltes gràcies Gil!

/Josep

El dv 03 de 03 del 2006 a les 23:30 +0100, en/na gil forcada va
escriure:
> perdó se m'havia perdut pel webmail :(
> 
> envio la correcció (diff i po)
> 
> gil
> 
> > Gil, t'ho envio de nou per si no ho vas rebre.
> >
> > ---------- Forwarded message ----------
> > From: Xavier Conde Rueda <[EMAIL PROTECTED]>
> > Date: 27/02/2006 18:14
> > Subject: Re: [gnome] traducció del dasher
> > To: [email protected]
> >
> >
> > #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14
> > -#, fuzzy
> >  msgid "<b>Language Model:</b>"
> > -msgstr "<b>Mode del botó de commutació:</b>"
> > +msgstr "<b>Model del idioma</b>"
> >
> > -- de l'idioma
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:46
> >  msgid "Control dasher from network socket instead of mouse (advanced)"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Controleu el Dasher des d'un sòcol de la xarxa enlloc del
> > ratolí (avançat)"
> >
> > -- en comptes de
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:67
> >  msgid "Increase line thickness"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Incrementa la gruixudà ria de la línia"
> >
> > -- amplitud
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:68
> >  msgid "Japanese"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Japonés"
> >
> > -- japonès
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:70
> >  msgid "Language model adapts as you write."
> > -msgstr ""
> > +msgstr "El model d'idioma s'adapta mentre esciriviu."
> >
> > -- escriviu
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:80
> >  msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Número de \"caixes de reducció\":"
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:81
> >  msgid "Number of boxes:"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Número de caixes:"
> >
> > -- número -> nombre (nombre és sinònim de quantitat, no "numero")
> >
> >  #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:107
> >  msgid "Standard letter-based PPM"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Text està ndard basada en PPM"
> >
> > -- basat
> >
> > Salut!
> >
> > El 27/02/06, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> >> bones,
> >>
> >> aqui us adjunto el diff i el po del dasher
> >>
> >> si hi ha algun mòdul que ningú faci i es pugui fer només cal que ho
> >> dieu,
> >> sinó ja n'agafaré un a l'atzar i ja demanaré si el fa algú
> >>
> >> gil forcada
> >>
> >>
> >
> >
> > --
> >
> > Google talk: xavi.conde a gmail.com
> >
> > -------------------------------------------------------------------------------------------------
> > Hackers (and creative people in general) should never be bored or
> > have to drudge at stupid repetitive work, because when this
> > happens it means they aren't doing what only they can do —
> > solve new problems.
> >
> > Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
> > -------------------------------------------------------------------------------------------------
> >
> >
> > --
> >
> > Google talk: xavi.conde a gmail.com
> >
> > -------------------------------------------------------------------------------------------------
> > Hackers (and creative people in general) should never be bored or
> > have to drudge at stupid repetitive work, because when this
> > happens it means they aren't doing what only they can do —
> > solve new problems.
> >
> > Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
> > -------------------------------------------------------------------------------------------------
> > ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> > ----------------------------------------------------------------
> >

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a