doncs apa dit i fet, aquí ho adjunto

he fet tots els canvis que m'has dit menys pel de l'últim que no es que
m'agradi el que ja hi ha però tampoc ser molt bé què posar-hi, així que
comments wellcome :)

com de costum adjunto el po i diff

en/na gil forcada va dir:
> ui que va, ara ho faré però, que estic a alemanya que en principi havia de
> fer una conferència sobre guifi i SNP i resulta que em convidaràn a un
> café enlloc de fer la xerrada
>
> en fi, mu miro, ho aplico i envio el po i diff
>
> merci per recordar-ho
>
> ara que ho dius ... vas pujar el libgnomedb? que fa poc van treure una
> nova versió i vaig veure que la traducció al català no era la meva i que
> en principi havies dit que ja estava pujat
>
> i que ara mateix tingui pendent de pujar/revisar tinc el gnome-spell i el
> meld
>
> en/na Josep Puigdemont va dir:
>> Ep Gil,
>>
>> has tingut temps de corregir això?
>> No corre pressa, només ho dic per fer-te'n memòria.
>>
>> Grà cies!
>>
>> /Josep
>>
>> El ds 26 de 08 del 2006 a les 12:41 +0200, en/na Xavier Conde Rueda va
>> escriure:
>>>  #: ../src/Dialog_Progress.cc:60
>>>  msgid "Completed Operations:"
>>>  msgstr "S'han completat les operacions:"
>>>
>>> -- Operacions completades
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1133
>>> -#, fuzzy
>>>  msgid "move filesystem to the left"
>>> -msgstr "augmenta el sistema de fitxers fins a emplenar la partició"
>>> +msgstr "mou el sistema de fitxers cap a l'esquerre"
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1299
>>> -#, fuzzy
>>>  msgid "move partition to the left"
>>> -msgstr "defineix el tipus de partició"
>>> +msgstr "mou la partició a l'esquerre"
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1314
>>>  msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "mou la partició a l'esquerre i augmenta-la de %1 a %2"
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1317
>>>  msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "mou la partició a l'esquerre i disminueix-la de %1 a %2"
>>>
>>>  #: ../src/OperationResizeMove.cc:84
>>>  msgid "Move %1 to the left"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "Mou %1 cap a l'esquerre"
>>>
>>>  #: ../src/OperationResizeMove.cc:99
>>>  msgid "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "Mou %1 a l'esquerre i augmenta-la de %2 a %3"
>>>
>>>  #: ../src/OperationResizeMove.cc:102
>>>  msgid "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "Mou %1 a l'esquerre i disminueix-la de %2 a %3"
>>>
>>> -- esquerra
>>>
>>>  #: ../src/jfs.cc:124
>>>  msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
>>> -msgstr "remunta %1 a %2  amb el senyalador de 'redimensionat'
>>> habilitat"
>>> +msgstr "remunta %1 a %2  amb el senyalador de «redimensiona»
>>> habilitat"
>>>
>>> -- hi ha un espai de més després de %2
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1140
>>>  msgid ""
>>>  "new and old filesystem have the same positition. skipping this
>>> operation"
>>>  msgstr ""
>>> +"el sistema de fitxers vell i nou tenen la mateixa posició. S'omet
>>> l'operació"
>>>
>>> -- els sistems de fitxers
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1331 ../src/OperationResizeMove.cc:77
>>>  msgid ""
>>>  "new and old partition have the same size and positition. continuing
>>> anyway"
>>>  msgstr ""
>>> +"la partició vella i nova tenen la mateixa mida i posició. es
>>> continua igualment"
>>>
>>>
>>> @@ -530,94 +523,87 @@
>>>  msgid ""
>>>  "new and old filesystem have the same size and positition. continuing
>>> anyway"
>>>  msgstr ""
>>> +"el sistema de fitxers vell i nou tenen la mateixa mida i posició. es
>>> continua igualment"
>>>
>>> -- Es continua...
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1468
>>> -#, fuzzy
>>>  msgid "growing is not available for this filesystem"
>>> -msgstr "No es pot convertir aquest sistema de fitxers a %1"
>>> +msgstr "per aquest sistema de fitxers no està disponible l'augmentar"
>>>
>>>  #: ../src/GParted_Core.cc:1567
>>>  msgid "checking is not available for this filesystem"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "per aquest sistema de fitxers no està disponible la
>>> comprovació"
>>>
>>> -- aquest sistema de fitxers no permet...
>>>
>>> -#: ../src/GParted_Core.cc:1665
>>> +#: ../src/GParted_Core.cc:1684
>>>  msgid "finding optimal blocksize"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "s'està cercant la mida de bloc òptim"
>>>
>>> -- optima
>>>
>>> -#: ../src/GParted_Core.cc:1858
>>> +#: ../src/GParted_Core.cc:1874
>>>  msgid "Error while reading block at sector %1"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "S'ha produït un error llegint el bloc del sector %1"
>>>
>>> -#: ../src/GParted_Core.cc:1865
>>> +#: ../src/GParted_Core.cc:1881
>>>  msgid "Error while writing block at sector %1"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "S'ha produït un error escrivint un bloc al sector %1"
>>>
>>> -- en llegir, en escriure
>>>
>>>  #: ../src/main.cc:38
>>>  msgid "Root privileges are required for running GParted"
>>> @@ -1102,7 +1084,7 @@
>>>  msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may
>>> run it."
>>>  msgstr ""
>>>  "Atès que el GParted pot ser una arma de destrucció massiva, només
>>> el "
>>> -"superusuari la pot executar."
>>> +"superusuari el pot executar."
>>>
>>> -- A mi aquestes conyetes dels programadors mai m'han fet grà cia, no
>>> se a vosaltres. No trobo que informin a l'usuari correctament.
>>>
>>>
>>>
>>> 2006/8/25, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]>:
>>> > bones,
>>> >
>>> > adjunto po i diff
>>> >
>>> > salut!
>>> >
>>> >
>>> > --
>>> > gil forcada
>>> >
>>> > guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>>> > guifi.net - a non-stopping free network
>>> >
>>> >
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> Google talk: xavi.conde a gmail.com
>>>
>>> -------------------------------------------------------------------------------------------------
>>> Hackers (and creative people in general) should never be bored or
>>> have to drudge at stupid repetitive work, because when this
>>> happens it means they aren't doing what only they can do —
>>> solve new problems.
>>>
>>> Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
>>> -------------------------------------------------------------------------------------------------
>>> ----------------------------------------------------------------
>>> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
>>> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
>>> ----------------------------------------------------------------
>>
>> ----------------------------------------------------------------
>> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
>> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
>> ----------------------------------------------------------------
>>
>
>
> --
> gil forcada
>
> guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> guifi.net - a non-stopping free network
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
>


-- 
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network

Attachment: gparted.HEAD.ca.po.tar.bz2
Description: application/bzip

Respondre per correu electrònic a