Hola!

No em vaig recordar de contestar... Ja tinc una bona part del brasero
feta, quan acabi amb ell em tiraré de cap amb el conglomerate.

Per cert, a http://progress.gnome.org/languages/ca/ vec el ontv però
posa que està al 77% traduït. M'he mirat el .po i vec que hi ha cadenes
noves que no estaven al .po en el que em vaig basar al fer la traducció
de http://l10n-status.gnome.org/HEAD/ca/extras/index.html

Li torno a fer un repas a veure que hi ha de nou i el torno a enviar.
OK?

Saluts,

Xavier Queralt

El dg 14 de 01 del 2007 a les 18:00 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure:
> Bones Xavier!
> 
> 2007/1/13, Xavier Queralt Mateu <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Bones!
> >
> > Aquesta setmana he tingut un parell d'exàmens i no he pogut estar massa
> > per aquests temes.
> >
> > He fet un cop d'ull a la llista de les traduccions [1] i he vist que les
> > traduccions del brasero (bonfire) i del conglomerate no estàn acabades i
> > tenen cadenes fuzzy. Això vol dir que algú hi està treballant o que
> > estan començades i deixades estar.
> 
> Jo vaig començar a completar el conglomerate, he avançat una mica però
> està lluny d'estar complert. Et passo el fitxer més recent en el cos
> del correu.
> 
> Com el conglomerate és molt bèstia, val la pena que abans facis el
> brasero, que és més senzill per practicar. Fa temps es va intentar
> contactar amb el traductor actual i no va respondre. Si el vols
> completar tu, endavant!
> 
> > Si ningú hi està treballant les agafo. Dilluns quan hagi tornat a casa
> > m'hi posaré. També si n'hi ha alguna d'urgent que corri pressa no tinc
> > cap problema en agafar-la.
> >
> > [1] http://l10n-status.gnome.org/HEAD/ca/extras/index.html
> >
> 
> Recorda que ara Gnome s'ha mogut a SVN, i aquest repositori web ja no
> és vàlid. Has de fer servir aquest:
> 
> http://progress.gnome.org/languages/ca/
> 
> > Saluts.
> >
> > XqM
> >
> > El ds 13 de 01 del 2007 a les 16:18 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va
> > escriure:
> > > Bones Xavier,
> > >
> > > si no estàs treballant en cap altre traducció et podem suggerir alguns 
> > > mòduls.
> > >
> > > Salut!
> > >
> > > 2007/1/10, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > > Ep,
> > > >
> > > > El dc 03 de 01 del 2007 a les 11:40 +0100, en/na Xavier Queralt Mateu va
> > > > escriure:
> > > > > Holes!
> > > > >
> > > > > adjunto l'actualització del ontv amb totes les correccions que em 
> > > > > vareu
> > > > > indicar.
> > > > >
> > > > > Disculpeu-me pel retard, però em va frustrar una mica el nombre de
> > > > > correccions que hi havia i a més em van agafar les vacances pel mig.
> > > >
> > > > No t'hi amoïnis per això, tots hi hem passat per aquí (i encara hi
> > > > passem), és per això que tenim la llista.
> > > >
> > > > He pujat el fitxer amb les correccions que ha esmentat en Gil, i alguna
> > > > altra cosa. Adjunto el fitxer amb el diff dels canvis respecte el teu.
> > > >
> > > > Bona feina!
> > > >
> > > > Salut i bon any!
> > > >
> > > > /Josep
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> >
> > ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> > ----------------------------------------------------------------
> >
> 
> 
> -- 
> Google talk: xavi.conde a gmail.com
> 
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> Ticking away the moments that make up a dull day
> You fritter and waste the hours in an off hand way
> Kicking around on a piece of ground in your home town
> Waiting for someone or something to show you the way
> 
> Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
> -------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a