| “Mesa” (with “s”, not “z”) comes from the Latin “mensa” which means “table”. “Criado” means “created”, also derived from the Latin “creare” which means “to create” or “to bring up” meaning that the “criados” had their fate sealed: they were brought up to serve. In the Goan social hierarchy, the “criados” were a more benign reincarnation of slaves. “Criado” was replaced by the more polite “empregado” (employed) recently. In Goa, and I believe also in Portugal, in the old days, the _expression_ “seu criado” (your servant) was used in the sense of “respectfully”, just as in English the _expression_ “your obedient servant” was used in the same sense. Most Portuguese words are derived from Latin and not from Spanish.
-- John Sent from my iPhone On Nov 29, 2024, at 3:53 PM, MD <[email protected]> wrote:
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Goa-Research-Net" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/1B7A4290-0BC8-49B1-BB00-604502B61C75%40sbcglobal.net. |
- [GRN] Creado de meza 'Carvalho' via Goa-Research-Net
- RE: [GRN] Creado de meza sandra lobo
- Re: [GRN] Creado de meza 'carolina costa' via Goa-Research-Net
- Re: [GRN] Creado de meza Mervyn Maciel
- Re: [GRN] Creado de meza 'Carvalho' via Goa-Research-Net
- Re: [GRN] Creado de meza William Robert Da Silva
- Re: [GRN] Creado de mez... MD
- Re: [GRN] Creado de... Mervyn Maciel
- Re: [GRN] Creado de... John de Figueiredo
- Re: [GRN] Creado de meza Cliff Pereira
- Re: [GRN] Creado de meza cristiana bastos
