> Could you give me some specific examples of the text you translate and > what source/target languages when you see the problem?
Sorry but this is irrelevant, it happens with any content/language. > Also, if any text is selected on the page, we completely disable the > feature while text is selected. It's way too late already. The problem is selecting, not what happens after it's done XD > Also note, when you > mouse over a phrase, this feature will make it appear selected in > blue, it isn't actually selected in the same way selection of text to > be copied is done, so that might be in part what's confusing you. No, I totally see the difference between the script that makes the phrases blue (useless and confusing, indeed) and me actually selecting text. The issue happens when you start selecting text. Both the highlighting script (that shows the corresponding source text in yellow) and the suggestion dropdown popups script totally get in the way of the selection. I'm afraid it's those features _themselves_ that induce the difficulty to select text, there is no bug. Have you tried selecting translated text with the current design? Or parts of it, starting from midway in the translation for exemple... well good luck with that! Please try, it's an amazingly annoying task because of those 2 features (highlight+dropdown). Thanks again for your support. TSR -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
