By using Google Translate, entering "A MONSTER?" (the question mark
must be there) from English to Indonesian, the translation will be
"Sebuah ALLAH?".

As a Muslim, I find this very offensive. In Islam, Allah is the one
and only God. How can a monster be translated to the God?

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google Translate" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to