> Does this really block consensus? Alternatively delete translations > except French, German that get reviewed more. (This would be a worse > outcome.)
Again I'm not a lawyer here but translations look much easier to work with when they are generated by LLMs. Here I assume that the LLMs translations will improve but they may not. As I understood from neox who also translated the XMPP newsletter in French, technical translations are supposed to be as close as possible to the English and not take any freedom or creativity with the translation. So if people can match that with LLMs, maybe we could get a very quick legal advice somehow from FSF/GNU/Conservancy on how to deal with translations, and we'd be OK and have rules where we can guarantee that this is legal and keep most of the translation with unknown legal implications out. Denis.
pgpfe7ZZo0vg8.pgp
Description: OpenPGP digital signature
