介质前面加上存储两个字呢? media “存储介质”? 2009/3/26 mzhang <[email protected]>
> Nautilus直接翻译成“鹦鹉螺”怎么样?media翻译成“磁盘”似乎不妥,因为光盘之类的也属于media,个人还是倾向于“介质”。 > > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 [email protected] 要退订此论坛,请发邮件至 [email protected] 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛 -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
