您好, gimp — master — po-libgimp(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-libgimp/zh_CN/
驿窗更新说明: 本次更新43个条目,主要是色彩管理相关内容,包括软打样、再现意图、特性文件等。 (其中"轮"和"色轮"这两个条目更新为"色相环"。) 下面是更新明细: msgstr "保存颜色配置信息(_P)" >>> msgstr "保存特性文件(_P)" msgstr "保存 ICC 颜色配置信息为元数据" >>> msgstr "保存 ICC 特性文件为元数据" msgstr "“%s”不是 ICC 颜色配置" >>> msgstr "“%s”不是 ICC 特性文件" msgstr "数据不是 ICC 颜色配置" >>> msgstr "数据不是 ICC 特性文件" msgstr "无法将颜色配置存入内存中" >>> msgstr "无法将特性文件存入内存中" msgstr "(未命名配置)" >>> msgstr "(未命名特性文件)" msgstr "色彩管理的显示" >>> msgstr "启用色彩管理" msgstr "感官" >>> msgstr "感知" msgstr "您的(主)显示器的色彩配置。" >>> msgstr "您的(主)显示器的特性文件。" "当启用时,GIMP 将试图使用窗口系统显示色彩配置。这样已设置好的配置将只用来作为" >>> "当启用时,GIMP 将试图使用窗口系统的显示特性文件。这样已设置好的显示器特性文件将只用来作为" "优先选择的 RGB 工作空间色彩配置。它将在可选择 RGB 色彩配置时在内建 RGB 配置旁" >>> "优先选择的 RGB 工作空间特性文件。它将在可选择特性文件时在内建 RGB 特性文件旁" "优先选择的灰度工作空间色彩配置。它将在可选择色彩配置时在内建灰度配置文件旁提" >>> "优先选择的灰度工作空间特性文件。它将在可选择特性文件时在内建灰度特性文件旁提" msgstr "CMYK 颜色配置用来在 RGB 和 CMYK 之间转换。" >>> msgstr "CMYK 特性文件用来在 RGB 和 CMYK 两个颜色空间之间转换。" "为软打样使用的从您的图像的颜色空间到其他颜色空间,包括为打印机软打样或其他输" >>> "用于从图像色彩空间到其他色彩空间进行软打样的特性文件,包括为打印机软打样或其他输" "出设备配置的色彩配置。" >>> "出设备的特性文件。" "为软打样使用的从您的图像的颜色空间到其他颜色空间,包括为打印机软打样或其他输" >>> "用于从图像色彩空间到其他色彩空间进行软打样的特性文件,包括到打印机特色文件或其他输" "出设备配置的色彩配置。" >>> "出设备特性文件的软打样。" "颜色如何从您图像的色彩空间转换的显示设备的。相对色度往往是最好的选择。除非你" >>> "颜色如何从您图像的色彩空间转换为显示器的色彩空间。相对色度往往是最好的选择。除非你" >>> "使用 LUT 显示器特性文件(大部分显示器特性文件都是矩阵的),选择感知意图实际上就是相对色" "使用 LUT 显示器配置(大部分显示器配置都是矩阵的),选择感官实际上就是相对色" msgstr "当启用时,软打样将标记出不能在目标色彩空间呈现的颜色。" >>> msgstr "当启用时,软打样会显示超色域警告。" msgstr "软打样使用的模拟配置" >>> msgstr "软打样使用的模拟特性文件" msgstr "显示渲染效果" >>> msgstr "显示再现意图" msgstr "软打样渲染效果" >>> msgstr "软打样再现意图" msgstr "标记出超出全彩范围的" >>> msgstr "显示超色域警告" msgstr "超出全彩范围的警告颜色" >>> msgstr "超色域使用的警告色" msgstr "颜色配置“%s”并非用于 RGB 颜色空间。" >>> msgstr "特性文件“%s”并非用于 RGB 颜色空间。" msgstr "颜色配置“%s”并非用于灰度颜色空间。" >>> msgstr "特性文件“%s”并非用于灰度颜色空间。" msgstr "颜色配置“%s”并非用于 CMYK 颜色空间。" >>> msgstr "特性文件“%s”并非用于 CMYK 颜色空间。" msgstr "ICC 色彩配置 (*.icc, *.icm)" >>> msgstr "ICC 特性文件 (*.icc, *.icm)" msgstr "从磁盘选择色彩配置..." >>> msgstr "从磁盘选择特性文件..." msgstr "配置:%s" >>> msgstr "特性文件:%s" msgstr "配置文件:<i>未知</i>" >>> msgstr "特性文件:<i>未知</i>" msgstr "软打样配置文件:<i>未知</i>" >>> msgstr "软打样特性文件:<i>未知</i>" msgstr "软打样配置文件:sRGB" >>> msgstr "软打样特性文件:sRGB" msgstr "软打样配置文件:%s" >>> msgstr "软打样特性文件:%s" msgstr "CMYK 颜色选择器 (使用色彩配置)" >>> msgstr "CMYK 颜色选择器 (使用特性文件)" msgstr "配置:(无)" >>> msgstr "特性文件:(无)" msgstr "HSV 色轮" >>> msgstr "HSV 色相环" msgstr "轮" >>> msgstr "色相环" "ACES RRT(自动检测和估算系统参考渲染变换)。一个 HDR 至 SDR 校对颜色显示滤" >>> "ACES RRT(自动检测和估算系统参考渲染变换)。一个 HDR 至 SDR 软打样滤" "镜,使用仅亮度的 ACES RRT 近似值,在 ODT(显示或输出空间 ICC 配置)前使用的预" >>> "镜,使用仅亮度的 ACES RRT 近似值,在 ODT(显示或输出空间 ICC 特性文件)前使用的预" msgstr "剪裁警告颜色显示滤镜" >>> msgstr "超色域警告滤镜" msgstr "剪裁警告" >>> msgstr "超色域警告" #~ msgstr "使用 ICC 颜色配置的颜色校对滤镜" >>> #~ msgstr "使用 ICC 特性文件的颜色管理滤镜" #~ msgstr "打印模拟配置:" >>> #~ msgstr "打印模拟特性文件:" #~ msgstr "使用 ICC 颜色配置的颜色校对滤镜" >>> #~ msgstr "打印模拟特性文件:" #~ msgstr "使用 ICC 颜色配置的颜色校对滤镜" >>> #~ msgstr "使用 ICC 特性文件的软打样滤镜" #~ msgstr "颜色校对" >>> #~ msgstr "软打样" #~ msgstr "选择 ICC 颜色配置" >>> #~ msgstr "选择 ICC 特性文件" 驿窗 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到[email protected]。 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/172164415619.19.945166588870904978%40damned-lies-123-jpqjf。
